Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении:
"Если мыслить процесс построения различных конфигураций (гештальтов) личностной идентичности как развертывающуюся в четко заданном порядке последовательность идентификаций, отождествлений с социально значимыми объектами, то окажется, что положительным результатом этого процесса можно считать способность личности в конечном счете освободиться от необходимости отождествляться, идентифицироваться с кем-то или с чем-то".
С огромным уважением,
В.К.
"Если мыслить процесс построения различных конфигураций (гештальтов) личностной идентичности как развертывающуюся в четко заданном порядке последовательность идентификаций, отождествлений с социально значимыми объектами, то окажется, что положительным результатом этого процесса можно считать способность личности в конечном счете освободиться от необходимости отождествляться, идентифицироваться с кем-то или с чем-то".
С огромным уважением,
В.К.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте. Как согласуются собственные названия со словом "спутник" (естественный)? Планета со спутником Дездемона или со спутником Дездемоной?
Д. Э. Розенталь рекомендует не склонять астрономические названия, используемые в функции приложений: со спутником Дездемона.
Страница ответаВ ответе 283557 бюро утверждало, что верное прилагательное - чухломскОй. Однако на сайте Чухломского краеведческого музея, название которого бюро привело в пример, музей Чухломский (окончание - ий, а не -ой). На сайте администрации Чухломского округа также говорится: "Чухломский район образован в 1928 году", в Государственном адресном реестре - тоже Чухломский. Не думаю, что официальные источники насколько массово заблуждаются. Скорее ошибка в словарях, на которые ссылается бюро.
Словарь «Географические названия» Е. А. Левашова (СПб., 2000) приводит название города и образованное от него прилагательное в двух вариантах: Чухлома́, чухломско́й и Чу́хлома, чу́хломский (с. 573).
Страница ответаПодскажите, пожалуйста, где ставить ударение в слове «жожоба» исходя из происхождения этого слова? (Испания)
В привычном варианте: «жожобА», согласно нормам испанского языка, то должно быть: «жожОба»
Нормой устанавливается ударение на последнем слоге: жожоба́. Звуковая форма этого слова, а именно передача j в слове jojoba русским звуком ж], а не [х], свидетельствует о том, что слово заимствовано не из испанского, а из французского языка, что и обусловливает место ударения.
Страница ответа