Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 306097
Как-то с детства запомнил, что "навзничь" - лицом вверх, "плашмя" - вниз. А сейчас в словаре по слову "навзничь" вижу объяснение: "на спину или грудь". Меня неверно учили или что-то поменялось? Вообще, расскажите про эти слова, пожалуйста. Весёлкин
ответ

Нам неизвестен словарь, в котором у слова навзничь отмечено значение 'на спину или грудь'. Навзничь означало и означает 'опрокинувшись на спину, вверх лицом' (см. данные разных словарей). Слово с противоположным значением – ничком 'лицом вниз (о лежащем)'. Наречие плашмя толкуется так: 'плоской стороной'. Примеры: Ударить шашкой плашмя. Упасть, лежать плашмя (всем телом, навзничь или ничком). Об истории слов навзничь и ничком можно послушать в передаче портала «Грамота.ру» и радио «Культура» «Игра слов».

24 июня 2020
№ 277814
Добрый день. В разделе "Справка" вы пишете, что верное написание по-русски - "хештег". Однако слово ещё не зафиксировано в словарях, а частотность употребления формы "хэштег" – с буквой "э" – значительно выше. Как быть?
ответ

В «Русском орфографическом словаре» (4-е изд., М., 2012) уже зафиксированы слова с первой частью хеш... (передающей англ. hash): хеш, хеширование, хеш-код. Кроме того, пишется кеш (не кэш), флеш (не флэш). По аналогии: хештег.

10 сентября 2014
№ 321929
Подскажите, пожалуйста, как правильно: Состоялась встреча с нынешним и будущим главами (главой?) Генштаба. Созвонились нынешний и прежний главы (глава?) фонда. Подчиняется ли этот случай общему правилу употребления множественного числа или в данном случае само название должности подразумевает употребление единственного числа?
ответ

Корректно: состоялась встреча с нынешним и будущим главами Генштаба; созвонились нынешний и прежний глава/главы фонда. При употреблении формы единственного числа в первом предложении может сложиться впечатление, что речь идет об одном человеке. 

17 февраля 2025
№ 285319
Уточните, почему в новом толковом словаре Кузнецова фасадом стали именовать любую наружную стену здания? Почему вдруг возникло такое толкование? Кажется, этимология слова однозначно свидетельствует, что речь идет именно о лицевой стороне здания. "ФАСАД, -а; м. [франц. facade] 1. Наружная, лицевая или каждая из сторон здания или сооружения". С уважением, архитектор
ответ

Видимо, авторы словаря считают, что слово фасад расширило свое значение. Похожее «расширенное» толкование можно найти в «Словаре русского языка» под ред. А. П.  Евгеньевой (известном как «Малый академический словарь»): «с определением. Каждая из сторон здания, какого-л. строения». Здесь приводятся и примеры из классической художественной литературы: Главный фасад дома выходил на реку (С. Аксаков, Детские годы Багрова-внука), Передним фасадом обращен он [флигель] к больнице, задним — глядит в поле (Чехов, Палата № 6), Все четыре фасада главного дома обработаны белокаменными колоннадами романо-дорического ордера (Тихомиров, Архитектура подмосковных усадеб).

20 ноября 2015
№ 280349
Здравствуйте,почему отчества Юрьевич, Евгеньевич и другие,образованные от имён, которые оканчиваются на -ий, пишут с мягким знаком? Если происходит замена буквы -и, то почему в отчестве Дмитриевич - не происходит? Есть ли правило, которое объясняет это?
ответ

По общему правилу от имен, оканчивающихся на , отчества образуются посредством присоединения суффикса -евич, -евна. Конечная й опускается: Сергей – Сергеевич, Николай – Николаевич, Дмитрий – Дмитриевич. Но от значительной группы русских имен, оканчивающихся на -ий, отчества могут быть образованы как по общему правилу, так и с заменой -ий на ь. Орфографически правильно: Геннадиевич и Геннадьевич, Иннокентиевич и Иннокентьевич, Виталиевич и Витальевич, Евгениевич и Евгеньевич и т. д. (важно при этом, чтобы в документах одного человека последовательно использовался какой-то один из вариантов). Имя Юрий в этом смысле исключение: от него образуется только отчество Юрьевич (хотя от имени Юлий – Юлиевич и Юльевич).

29 декабря 2014
№ 275725
Добрый день! Я написал книгу, и в ней обращаюсь к читателю на "Вы". Например, "как Вы догадываетесь", "если Вам приходится", и периодически обращаюсь "дорогой читатель". Я исхожу из того, что книгу читает один, вполне конкретный человек, а не множество людей сразу. И я веду диалог с этим человеком. При этом хочу подчеркнуть своё уважение к нему. Правильно ли это? Или всё же надо обращаться к читателю на "вы" с маленькой буквы?
ответ

Справочники по правописанию четко указывают жанры текстов, в которых Вы пишется при обращении к одному лицу с большой буквы. Это личные письма и официальные документы (заявления, служебные записки и т. п.). Если в книге имитируется жанр личного письма, тогда написание Вы может быть уместно. В остальных случаях это может восприниматься как некоторая вычурность. Не забывайте, что обращение на вы к человеку само по себе является признаком уважительного к нему отношения.

29 мая 2014
№ 267481
Я задавал уже этот вопрос, но ответа не получил. Ответьте, пожалуйста. Теперь мне хотелось бы ответить на следующие два вопроса. Почему я туда поехал? Мог ли я туда не поехать? Можно ли не ставить двоеточие после слова "вопроса"? Можно ли поставить двоеточие и начать следующее предложение с большой буквы? Спасибо pivovarov
ответ

По правилам пунктуации верно: Теперь мне хотелось бы ответить на следующие два вопроса: "Почему я туда поехал?", "Мог ли я туда не поехать?". Предложенный Вами вариант (с точкой) можно рассматривать как авторское оформление. Писать слова с большой буквы после двоеточия, не используя кавычек, некорректно.

28 ноября 2012
№ 230704
1. Как правильно: ПО ПРИБЫТИИ или ПО ПРИБЫТИЮ 2. Верно ли расставлены знаки препинания: На вопрос спецкора: "Не было ли страшно остаться ночью один на один с вором" - Юлия ответила просто: "Работа у меня такая"... Заранее спасибо за ответы
ответ

1. См. в «Словаре трудностей». 2. Лучше: На вопрос спецкора «Не было ли страшно остаться ночью один на один с вором?» Юлия ответила просто: «Работа у меня такая».

8 октября 2007
№ 271093
Расставьте, пожалуйста, запятые. И объясните, где и почему они ставятся. Однако спустя некоторое время, появилось новое пожелание Заказчика внести изменение в структуру кварталов, связанное с пожеланием отказаться от двух подземных уровней и выполнить парковку в виде частично надземного стилобата.
ответ

Верная пунктуация: Однако спустя некоторое время появилось новое пожелание Заказчика внести изменение в структуру кварталов, связанное с пожеланием отказаться от двух подземных уровней и выполнить парковку в виде частично надземного стилобата. Для постановки запятой после время нет оснований, так как спустя некоторое время — это не деепричастный оборот. Запятая после слова кварталов отделяет последующий причастный оборот.

24 сентября 2013
№ 270095
Здравствуйте! В печатных изданиях встречается употребление имен собственных в значении нарицательных, например, "Белгородский Брейвик", "Тамбовский Мавроди". Как же все-таки правильно должно оформляться такое написание? Нужны ли кавычки и что писать с большой буквы. Заранее спасибо!
ответ

Нет сомнений, что имена собственные Брейвик, Мавроди, употребляясь в переносном значении, сохраняют прописную букву (они всё же отличаются от ставших нарицательными донжуан, робинзон, меценат  и др.). Для написания с прописной прилагательных оснований нет. А вот кавычки на месте: они указывают и на условность, и на целостность именования. Поэтому корректно: «московский Брейвик», «белгородский Брейвик», «тамбовский Мавроди».

10 июля 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше