Если форель "запекали под соусом" (то есть "под соусом" - обстоятельство, а не определение), то следует писать причастие с двумя буквами Н: запеченная.
Можно в обоих случаях использовать мужской род, но допустимо и согласование по женскому роду.
По основному правилу после я знак препинания не требуется. Однако можно поставить интонационное тире.
По основному правилу оснований для постановки тире здесь нет. Но можно поставить интонационное тире.
Словарной фиксации нет. Можно согласовывать по женскому роду в соответствии с родом слова "пряность".
Запятая стоит верно. В первой части можно поставить тире: В каждую руку — по упаковке...
Верно: и краткое. Названия букв можно проверить по орфографическому словарю, например, на нашем портале.
В последней по времени академической грамматике русского языка (Русская грамматика, в двух томах, 1980) есть только очень краткий и неполный перечень глаголов, способных служить модальной связкой составного глагольного сказуемого (слова категории состояния, или предикативы, которые перечисляются вместе с ними, опускаем): может, хочет, желает, следует (в знач. ‘надо’), (не) годится (в знач. ‘не следует’), надлежит, подобает (т. 2, с. 215). Очевидно, что здесь же должны быть названы такие глаголы, как стоить (Тебе стоит показаться врачу), любить (Вася любит собирать грибы) и многие, многие другие. Закрытого списка подобных глаголов не только нет, но и быть не может, потому что часто в этом качестве используются глаголы в переносном значении, изначально не предназначенные для этой функции, — например, счесть в сочетании счесть за лучшее (Вася счел за лучшее смолчать).
Критерием для идентификации глагола в роли модальной связки составного глагольного сказуемого служит контекстуальная синонимия: например, счел за лучшее в конечном счете означает ‘пожелал’, любит собирать означает ‘(всегда) желает собирать’.
Стоит заметить, что модальных глаголов в том смысле этого термина, в котором он применяется к английским (например) модальным глаголам, в русском языке нет: если английский модальный глагол и обычный глагол сочетаются с инфинитивом по-разному (He can swim — He likes to swim), то у русских «модальных» глаголов таких особенностей нет.
Обычно в таких случаях слово доля не употребляется. Верно: одна десятая квадратного метра.