№ 254255
Нужно ли склонять наименования греческих букв, обозначающие некоторые математические величины? Например: "В результате преобразований мы получили меньшую альфа". Или "альфу"? Или "меньшее альфа"? Примечание. Специфика текста такова, что замена названия (например, "альфа") на соотвествующую греческую букву не подходит.
ответ
Корректно: меньшее (число) альфа, меньшую альфу.
12 июля 2009
№ 210652
Спасибо, я получила ответ на вопрос № 210620. Будьте добры дать пояснения, почему "к врачу", а не "ко". Мне нужно аргументировать, так как мой оппонент говорит, что перед согласной "В" употребляется предлог "ко": ко второму, ко всякому, ко всему.
ответ
Об употреблении предлога ко см. ответ № 271806.
9 декабря 2013
№ 287015
Здравствуйте. Обязательно ли обособление: В споре патрульных удалось завоевать серебро, а также (,) усилиями сержанта Никифорова(,) - золото в личном зачете. И(,) наоборот, если специалист не заинтересован, то... Спасибо за ответ.
ответ
В первом предложении запятые нужны, тире не требуется. Однако в целом предложение небезупречно, мы рекомендуем его перестроить. Возможный вариант: В "Споре патрульных" удалось завоевать серебро, также сержант Никифоров получил золото в личном зачете.
Правильная пунктуация: И наоборот, если специалист не заинтересован, то... Вместо запятой перед если можно поставить двоеточие.
23 февраля 2016
№ 253876
Добрый день! Очень часто приходится слышать оборот "в мае месяце", "в июне месяце". Верно ли это или все же словосочетание является удвоением и "месяце" нужно опускать? Спасибо
ответ
Такие сочетания, безусловно, лексически избыточны, однако они получили настолько широкое распространение в современной речи (особенно канцелярской), что уже не считаются ошибочными. Впрочем, если стремиться к безупречности своей речи, слово месяце лучше опускать.
1 июля 2009
№ 249314
Здравствуйте! Под номером один Ваш ответ. А под номером два пояснение из одного учебника. Что-то окончательно запутался. Будьте добры, объясните, в чем тут дело с "в частности"? Спасибо! 1.Ответ. В частности может быть наречием, и тогда оно выделяет однородный член предложения, являющийся более частным по отношению к более общему однородному члену (Заметки содержат очень важные мысли Маяковского о драматургии, в частности о комедии. Уместно сказать о необходимости для писателей хорошо знать родственные области искусства, в частности живопись). Может быть и вводным словом, когда оно выделяет одну из сторон чего-л., равным по смыслу «например» (В книге помещен, в частности, интересный очерк о жизни и деятельности ученого. Я поехал на Украину и побывал, в частности, в районе, расположенном недалеко от Одессы) (см. словарь Р.П.Рогожниковой). 2.Многие страны, и в частности Алжир, нуждаются в экономической помощи (запятыми выделяется весь оборот со словами и в частности, а не только со словами в частности, так как в предложении нет однородных членов, которые могли бы быть соединены союзом и) - Некоторые страны Передней Азии и, в частности, Алжир среди стран Северной Африки сохранили следы арабского владычества (в частности - вводное слово, и соединяет однородные члены).
ответ
Объяснение из Вашего учебника ближе к истине, чем объяснение Р. П. Рогожниковой, хотя оно также довольно путаное: дело в том, что союз И функционирует здесь именно в составе оборота И В ЧАСТНОСТИ, поэтому нельзя рассматривать по отдельности пунктуацию при союзе И и пунктуацию при словах В ЧАСТНОСТИ.
В действительности слова в частности могут выступать в обстоятельственном значении (как наречие "особенно, отдельно"), и в этом случае их не нужно обособлять, например: Я рассказал о поездке в целом и о достопримечательностях Москвы в частности.
Однако гораздо чаще слова в частности употребляются как вводные. При этом разграничивают два случая употребления вводных слов: 1) в составе обособленного оборота (в данном случае - уточняющего): Многие страны, и в частности Алжир, нуждаются в экономической помощи... 2) в качестве самостоятельного вводного выражения: В книге помещен, в частности, интересный очерк о жизни и деятельности ученого.
Как можно заметить, именно последние два случая и нуждаются в разграничении. Как лучше их разграничивать в учебных целях - вопрос методический, вопрос открытый.
7 декабря 2008
№ 304103
Так и не получила ответ на свой вопрос. Попробую еще раз. Грамотно ли словосочетание "оглядываться вокруг себя"? Лит.редактор «оглядываясь/осматриваясь вокруг себя» везде изменил на «оглядываясь/осматриваясь по сторонам». Однако полно примеров из литературы с использованием словосочетания «вокруг себя» в данном контексте, в том числе у Л.Толстого: «…он открыл глаза и удивленно оглянулся вокруг себя». Подскажите, есть ли разница между «вокруг себя» и «по сторонам»?
ответ
Не видим ошибки в сочетании оглядываться вокруг себя.
Согласно толковому словарю, оглянуться, смотреть по сторонам — осмотреть вокруг себя, посмотреть в разные стороны; также: быть невнимательным, не следить за чем-л.
3 января 2020
№ 271803
Здравствуйте! Этот вопрос мы уже оставляли, но, к сожалению, так и не получили на него ответа. Все еще не теряем надежды узнать мнение компетентных специалистов :)) В Интернете и в печатных изданиях часто встречаются заголовки, которые начинаются со слов либо "Какими бывают..." (например, "Какими бывают расчески"), либо "Какие бывают..." ("Какие бывают расчески"). Какой из этих вариантов все-таки правильный? Заранее спасибо.
ответ
Оба варианта грамматически корректны.
13 ноября 2013
№ 237037
Добрый день, предыдущие два раза ответ на вопрос не получила. Очень надеюсь на вашу помощь. Нужны ли запятые в кавычках: 1. В парламентско-президентской республике спикер не может защитить себя(,) как мужчина(,)в самой простой ситуации. 2.Спровоцированный паралич одной из конституционных ветвей власти(, )как результат безнаказанного системного игнорирования и пренебрежения Основным законом со стороны президентской команды(, ) – это прямая угроза демократии Огромное спасибо за ответ
ответ
В обоих случаях предпочтительно без запятых.
20 февраля 2008
№ 273227
Здравствуйте, уважаемые сотрудники сайта! Около недели назад я обращалась к вам с вопросом, как правильно расставить кавычки в названиях технических изделий, состоящих из нескольких иностранных слов, аббревиатуры и цифр. Ответа не получила, но пока ждала, нашла Ваш ответ на вопрос № 273123, где написано, что названия, написанные латиницей, вообще не нужно закавычивать. В справочниках Розенталя и Валгиной такого положения нет. Откуда же оно? С уважением Мария Хлебникова
ответ
Да, ни в одном из существующих справочных пособий нет рекомендаций по написанию названий, оформленных латиницей. Мы рекомендуем не заключать такие названия в кавычки вот на каком основании: кавычки – выделительный знак, а написание латиницей в русском тексте само по себе является выделительным.
10 февраля 2014
№ 228981
Добрый день. Будьте любезны, подскажите , пожалуйста, ответ на вопрос, ранее уже задававшийся (ответа на него не получила): как оформляется предложение с однородными предложениями-вопросами (заглавная или прописная, в кавычках или без,если в кавычках - каждый новый вопрос или все под общими?), стоящими после обобщающего слова "вопросы". Например:
Они пытаются ответить на вопросы: Ч/что предпочитают посетители? Ч/что поставляют конкуренты? Как гости воспринимают наши новшества?
ответ
По аналогии с однородными членами предпочтительно написание со строчных (маленьких).
10 сентября 2007