№ 223666
Здравствуйте! в Германии есть такой город "Вупперталь". Как правильно написать в переводе с немецкого:"в соответствии с Торговым реестром Муниципального суда г. Вупперталя /или г. Вупперталь"
ответ
Верно: г. Вупперталя.
21 июня 2007
№ 230367
как правильно написать заключенный контракт или подписанный контракт. Контракт подписан обеими сторонами
ответ
Оба варианта корректны.
2 октября 2007
№ 307021
День добрый! Насколько корректно использовать тире с дух сторон? Можно ли пояснительное приложение оставить в именительном падеже? Данный пост составлен мною - Байгазиева Гульнара, директор отдела продаж – и состоит из трёх частей. или Данный пост составлен мною - Байгазиевой Гульнарой, директором отдела продаж – и состоит из трёх частей.
ответ
Ваша пунктуация возможна. Приложения должны стоять в форме творительного падежа.
15 декабря 2020
№ 280925
"...тоннель должны были рыть с двух сторон одновременно, а в середине его, прямо в сердце Сихоте-Алиня, две рабочие группы должны были соединиться...." Скажите, "в середине" в данном предложении не является предлогом? И не нужно ли в этом случае писать "в середине Него"?
ответ
В середине – сочетание предлога с существительным. Правильно: в середине его. Обратите внимание на правильное написание имени собственного: Сихотэ-Алинь.
14 февраля 2015
№ 246970
Добрый день. Я заметил, что почте везде, если предложение начинается со слов "Но вероятно...", "вероятно" обосабливается запятыми с двух сторон. Но по Розенталю после присоединительных союзов в начале предложения, перед вводным словом запятая не ставится. Отчего же никто не блюдет это его правило? Кто прав?
ответ
См. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» Д. Э. Розенталя (§ 25, п. 5).
9 октября 2008
№ 248036
Добрый день! Всегда вызывают трудности подобные предложения: Памятуя о том, что болезнь сродни пожару: чем раньше ее обнаружишь, тем меньше вреда она причинит, работники... Может быть, лучше выделить "чем раньше ее обнаружишь, тем меньше вреда она причинит" с двух сторон тире? Какие знаки должны быть? Спасибо.
ответ
Можно выделить с помощью тире или скобками.
1 ноября 2008
№ 280146
Добрый день! Каким должно быть согласование по роду в договоре, если одна из сторон индивидуальный предприниматель-женщина? Например: ООО "Лютик", именуемое в дальнейшем "Исполнитель", и индивидуальный предприниматель Иванова Алла Петровна, именуемАЯ (или именуемЫЙ?) в дальнейшем "Заказчик". Он - предприниматель, или она - Алла Петровна?
ответ
В строгой деловой речи принято формальное согласование, по мужскому роду (безотносительно к полу лица): ООО «Лютик», именуемое в дальнейшем «Исполнитель», и индивидуальный предприниматель Иванова Алла Петровна, именуемый в дальнейшем «Заказчик» (согласование: индивидуальный предприниматель... именуемый).
В других формах письменной речи (а не в безликой канцелярской) будет уместен женский род. Например, в газетном тексте: Индивидуальный предприниматель Иванова обратилась в суд с требованием...
13 декабря 2014
№ 267998
Подскажите, пожалуйста, как наиболее правильно, корректно, грамотно: - многоязыкая страна (культура, компания и др.) или - много-языковая страна (культура, компания и др.) Заранее благодарю.
ответ
Возможны варианты: многоязычная и многоязыкая (употребляется гораздо реже).
28 декабря 2012
№ 279929
Доброе утро. Подскажите, как правильно: в Ступино или в Ступине, в Одинцово или в Одинцове. Зависит ли склонение от наличия родового слова? И каким правилом руководствоваться - средний род, окончание на о?
ответ
Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».
4 декабря 2014
№ 329299
Город Фокино. При склонении меняется ли окончание? Из Фокино или из Фокина? Фокино от фамилии Фокин.
ответ
Топонимы славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».
20 января 2026