№ 292324
Задаю вопрос более двух лет (!) чуть ли не еженедельно :-) К ответу на вопрос 278800: в 4-м издании лопатинского орфографического словаря нет помет о разговорности слова 'формульский', более того, написано, что это слово образовано от "Формулы-1". Почему вы говорите о равноправии слов 'формульный' и 'формульский' по отношению к "Формуле-1"? Почему вы говорите о разговорности слова 'формульский'? Ведь в источнике всё чётко написано и ваш ответ несколько некорректен. Спасибо.
ответ
Прил. от "Формулы-1" - формульский. Но это прилагательное, действительно, употребляется ограниченно, о чем свидетельствует, в частности, отсутствие такого слова в "Национальном корпусе русского языка".
4 марта 2017
№ 292277
Добрый день, пожалуйста, ответьте, не игнорируйте. Я столько раз вам пишу по поводу одного и того же вопроса, столько дней жду... Как он таился открываться, и вдруг шаги, и речь, и вид! – все, все, что сердце уж хранит... Запятая обязательна перед "и вдруг шаги"?
ответ
Знак препинания обязателен (но это не обязательно запятая).
28 февраля 2017
№ 292230
Здравствуйте! Как будет правильно? 1)Допускается к проведению ремонта и проверкИ взрывозащищенного электрооборудования 2)Допускается к проведению ремонта и проверкЕ взрывозащищенного электрооборудования
ответ
Грамматически возможны оба варианта (зависит от того, с каким из слов существительное проверка образует сочетание: проведение проверки или допускается к проверке).
С точки зрения стилистики лучше избегать нанизывания родительных падежей: Допускается к ремонту и проверке взрывозащищенного электрооборудования.
27 февраля 2017
№ 292202
Запутался в запятых, не пойму где правильно, а где нет. подскажите пожалуйста. Сразу скажу, помимо того, что в этой мировой паутине кроется масса разочарований и неприкрытых (или прикрытых) обманов, заработать в интернете, все же, можно.
ответ
Предложение построено не вполне корректно. В частности, слова помимо того что не подходят по смыслу. Слова все же не обособляются.
Возможный вариант: Сразу скажу: несмотря на то, что в этой мировой паутине кроется масса разочарований и неприкрытых (или прикрытых) обманов, заработать в интернете все же можно.
26 февраля 2017
№ 292196
правильно ли написан текст? Как стать устным или письменным переводчиком Устных или письменных переводчиков часто относят к одной группе, так как они выполняют схожую работу. Оба вида деятельности требуют от переводчика говорить более чем на одном языке, иметь способность понимать и переводить устную и письменную речь таким образом, чтобы было понятно другой стороне. Устный и письменный переводчик работает с устной и письменной формой языка. Кроме того, к этой сфере относится работа сурдопереводчика. Так как область устных и письменных переводов широка, став частью этой элитной группы, переводчик может быть как простым, так и сложным, в зависимости от объема работ. Можно выбрать работу в рамках двуязычной школьной системы, либо стать сурдопереводчиком. Многие колледжи и университеты нанимают переводчиков не зависимо от того, является ли это их основной функцией. Наиболее известной сферой где пользуются услугами переводчиков является политика и крупный бизнес. Стать переводчиком очень сложно, если до этого вы занимали высокую должность. Как и в большинстве профессий, скорее всего, новичок в этой сфере начнет работу с начального уровня. Многие предприятия или организации потребуют от трех до пяти лет опыта работы переводчика, прежде чем он может рассчитывать на более высокий пост. Для того, чтобы стать переводчиком, нужно говорить, по крайней мере на двух языках. Важно чтобы переводчик не только понимал слова написанные или произнесенные, но он также должен понять скрытый смысл. Не существует стандартной процедуры сертификации для переводчиков. Американская ассоциация переводчиков (ATA) предлагает самые обширные программы обучения и является отличным ресурсом для тех, кто рассматривает работу в этой области. Национальная ассоциация глухих (NAD) является отличной базой для тех, кто хочет начать карьеру сурдопереводчика. Что делает переводчик? В широком смысле слова, переводчик - это человек, который читает, слушает текст или слова, которые могут быть иностранными к целевой аудитории. Переводчик должен принять концепцию от одного человека и передать её через язык или документ, который может легко понять другая сторона. Переводчики должны свободно владеть двумя языками, хотя многие говорят более чем на 3-х языках.
ответ
"Справка" не проверяет тексты.
26 февраля 2017
№ 292120
Здравствуйте, редакция портала "Грамота.ру"! Скажите, пожалуйста, какой частью речи является слово "ограничеН/ННо" в предложении "Кроме того, количество модификаций, которые можно установить одновременно, ограничеН/ННо" и, следовательно, как нужно это слово писать. Каким правилом нужно руководствоваться при выборе раздельного/дефисного написания двусловных иноязычных имен собственных, переданных кириллицей. Район Вест(?)Энд, театр "Донмар(?)Уэрхаус", центр "Сэйнт(?)Эннс(?)Уэрхаус". Спасибо! P.S. Очень надеюсь, что в этот раз удастся до вас достучаться.
ответ
1. Ответ на Ваш вопрос о частеречной принадлежности дискуссионный. Однако мы считаем, что в приведенном контексте слово ограниченно по значению ближе к прилагательному. Ср.: количество ограниченно (т. е. мало) и время ограничено пятью минутами (т. е. его кто-то ограничил до 5 минут). В соответствии с правилами краткие прилагательные нужно писать с двумя н, если в соотносимой с ними полной форме пишется две н (ограниченный). Однако нельзя не признать, что практика письма столь сильно сопротивляется этому правилу (за исключением нескольких слов), что есть основания задуматься, не нуждается ли оно в корректировке. Подробный разбор этой проблемы выполнен в статье Е. В. Арутюновой и В. М. Пахомова «Правило востребован(н)о, но ограничен(н)о. К проблеме выбора одной и двух н в кратких формах прилагательных» в сборнике научных статей по материалам Тотального диктанта.
2. Подобные написания устанавливаются в словарном порядке.
22 февраля 2017
№ 292065
Один из участников той сессии Лопес Моралес вспоминает чувство тревоги. Что является уточнением. ЛОпец Моралес или один из участников той сессии?
ответ
Это зависит от того, какой оборот отвечает на вопрос "кто именно?" Что уточняется - что Моралес был участником или что участником был Моралес? Вопрос к автору фразы.
18 февраля 2017
№ 291998
Здравствуйте, прошу разъяснить правописание слова "пост*ядерный" - с "ъ" после приставки или слитно. На вашем сайте приведены два диаметрально противоположных варианта (см. ниже). § 70. Буква ъ пишется только перед е, ю, я в следующих случаях: 1. При сочетании приставки, оканчивающейся на согласную, и корня, например: подъезд, объем, сверхъестественный, волеизъявление, межъярусный. http://new.gramota.ru/spravka/rules/130-mtz ПОСТ... Первая часть сложных слов. [от лат. post - после, спустя] (служит для образования прил. и сущ.). Книжн. Вносит зн.: существующий, происходящий после того, что указано во второй части слова.Постадаптация, поствулканический, постимпрессионизм, постмодернизм, постиндустриальный,постэмбриональный, постядерный. http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82- Орфографический словарь постъядерный http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82*%D1%8F%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9&all=x Спасибо.
ответ
См. словарную фиксацию: постъядерный и пост. Расхождение толкового словаря и орфографических руководств касаются только того, какой морфемой является часть пост-. В толковом словаре она определена как часть сложных слов, но также ее можно квалифицировать как приставку. В орфографии она считается именно приставкой (см. об этом, например, в справочниках Д. Э. Розенталя). На этом основании пост пишется по правилу слитно и требует после себя разделительного знака перед следующей частью, начинающейся с е, ё, ю, я.
14 февраля 2017
№ 291981
Добрый вечер! Я - анестезиолог-реаниматолог. В оформлении специальной документации часто встречается слово "инфузия", означающее "вливание (infusion) — введение вещества, чаще всего в вену (внутривенное вливание)". Иногда мы осуществляем (перед некоторыми анестезиологическими пособиями) так называемую преинфузию, то есть своего рода инфузию, предваряющую операцию. Я применил к этому действию слово "предынфузия" в соответствии с правилом о "правописании гласных Ы и И после приставок, оканчивающихся на согласный, с корнем или с другой приставкой, которые начинаются с и". Более того, изучив специальную литературу, я неоднократно встречался там с "моим" вариантом написания этого слова. Причем встречал я его на официальных сайтах МЗ, ВАК, в авторефератах кандидатских и докторских диссертаций, то есть в документах вполне ответственных и, несомненно, проходивших строгий нормоконтроль. Разъясните пожалуйста, какой из вариантов (преинфузия, предынфузия) правильный, и если оба варианта имеют право на существование, то какой из них более соответствует литературной норме. С уважением, Александр.
ответ
Орфографически верны оба варианта: от русского пред-... и англ. pre-infusion.
12 февраля 2017
№ 291789
Здравствуйте! Склоняются ли простые личные имена рядом с фамилией на -ых? Учитель русского языка говорит, что не склоняются ("тетрадь по русскому языку ученика...Талых Виталий"), а мне кажется, что это не верно. Тоя. что фамилия Талых не склоняется, понятно. Но как быть с именем? Подскажите, пожалуйста.
ответ
Склонение имени не зависит от того, склоняется ли фамилия (и наоборот). Правильно: тетрадь... Талых Виталия.
22 января 2017