№ 295122
тире стоит на своем месте или там должна стоять запятая? парень замер и искренне улыбнулся своей партнерше: он был рад, что до окончания съемок осталось не так уж много эпизодов и надеялся в будущем не пересекаться с этой актрисой - уж слишком она была капризной и заносчивой.
ответ
Тире поставлено верно. После слова эпизодов нужна запятая. Также возможен такой вариант пунктуации: Парень замер и искренне улыбнулся своей партнерше. Он был рад, что до окончания съемок осталось не так уж много эпизодов, и надеялся в будущем не пересекаться с этой актрисой: уж слишком она была капризной и заносчивой.
30 октября 2017
№ 241167
Как правильно составить предложение, следующее за заголовком "СЕРТИФИКАТ": "Настоящим подтверждает, что..." или "Настоящий подтверждает, что ..." или "Настоящим подтверждаем, что..." Т.е. что или кто подтверждает - сам сертификат подтверждает квалификацию или подписывающие этот документ люди подтверждают квалификацию сертификатом?
ответ
Правильно: настоящим подтверждаем (= настоящим / данным сертификатом подтверждаем).
28 мая 2008
№ 229582
Добрый день.
Я работаю над текстом, касающимся обслуживания банковских пластиковых карт. Так там есть понятие "перевыпуск карт". MS WORD указывает на ошибочность написания слова "перевыпуск" и замены не предлагает. Подскажите, пожалуйста, существует ли такое слово вообще и, если существует, то каково его правильное написание?
Заранее благодарю.
ответ
Это слово как финансовый термин зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» (см. окно «Искать на Грамоте» на нашем портале).
19 сентября 2007
№ 253582
Корректно ли при указывании электронного адреса и телефона организации разделять их запятой? Не искажается ли сам адрес при этом написании? Образец: www.vtb.sz-ru, (812) 329-8-329 в ОДНУ СТРОЧКУ Мое мнение, что правильнее было бы www.vtb.sz-ru тел. (812) 329-8-329 БЛАГОДАРЮ ВАС, с уважением Н.Аксанова
ответ
Запятую нужно поставить; этот знак разделяет реквизиты (адрес и телефон).
18 июня 2009
№ 308120
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, местоимение "ее" в предложении "Но я люблю – за что, не знаю сам – ее степей холодное молчанье... "(М. Лермонтов) - это косвенный падеж личного местоимения "она" или это притяжательное местоимение? Как это определить в данном примере и в подобных случаях? Заранее благодарна за ответ!
ответ
В данном случае местоимение ее относится к слову степь и обозначает принадлежность: степей (чьих?) ее. Значит, это притяжательное местоимение. Ср. также: ее улица, ее лицо, ее косынка. Притяжательное местоимение можно заменить на прилагательное со значением принадлежности: Олина улица, мамино лицо, дочкина косынка.
Ее является формой личного местоимения он, когда отвечает на вопрос существительного кого?: вижу ее, обнял ее, догнал ее. Личное местоимение заменяем на существительное: вижу Олю, обнял маму, догнал дочку.
18 мая 2021
№ 279846
Правильно ли согласованы падежи в надписи на новом памятнике Александру I в Александровском саду? Там написано: Благословенной памяти императора Александра I благодарная Россия. Мне кажется, что правильно будет "Александру". Для примера, на памятнике Минину и Пожарскому "Кузьме Минину и гражданину Пожарскому благодарная Россия".
ответ
В данном случае слова «император Александр» зависят от слова «память» и стоят в форме родительного падежа: памяти (чьей?) императора Александра I.
В свою очередь именно слово «память» стоит в форме дательного падежа (как слова «Кузьме Минину и гражданину Пожарскому» во втором примере).
Таким образом, надпись составлена верно.
28 ноября 2014
№ 217847
Пож., ответьте, какой глагол следует употреблять со словом "риски" (профессиональные риски имеются в виду) - снижать или уменьшать? В професс. речи (и изданиях) иногда употр. "снижать". Допустимо ли это?
Или снизить можно показатель риска? А сам риск - только уменьшить/увеличить? Очень меня это интересует:))
ответ
Снижать риски в профессиональной речи уместно.
20 марта 2007
№ 315733
Можно ли так строить предложения?
У меня друг политик, и говорит, что это образцовый русский язык!
"Сам подумай, и что ты на болоте построишь социалистическую экономику, что ли?
Видимое дело ведь, Лукашенко и так неплохо всё сделал, если Беларусь сравнивать с обладающей гигантскими просторами чернозёма Украиной !"
-
ответ
В первом предложении есть стилистические погрешности, во втором явно пропущены логические звенья, что делает его смысл неясным. Их точно нельзя назвать примерами образцового русского языка.
31 июля 2024
№ 200713
Пишу некоторуб информацию об офисе на Украине и в процессе упоминаю название страны, имея в виду сам офис. Надо ли в этом случае писать слово "украина" с большой буквы? Пример: "У них там проблемы, а украина (имеется в виду наш офис на Украине) утверждает обратное...". Спасибо.
ответ
Надо писать Украина с большой буквы. Это метонимия: название страны в значении "офис фирмы в этой стране". Но написание с большой буквы сохраняется.
12 июля 2006
№ 202675
Подскажите, пожалуйста,
1. как написать:
в новом статусе - сотрудников....
в новом статусе - в качестве сотрудников...
в новом статусе - как сотрудников...
2. правильно ли употребление и написание числительного в таком предложении:
"Я рад приветствовать вас в вашем новом статусе – сотрудников более чем 25-ти тысячного коллектива."
ответ
На наш взгляд, предпочтительно: Я рад приветствовать вас в вашем новом статусе, статусе сотрудников более чем 25-тысячного коллектива.
8 августа 2006