№ 231010
Повторно прошу Вас ответить на вопрос: как правильно написать звание "Почётный гражданин города Кингисепп (Кингисеппа)"? Это очень важно и срочно. Заранее благодарю
ответ
Правильно: Почётный гражданин города Кингисеппа (о городе в России; о городе в Эстонии, называвшемся так до 1988 г.).
12 октября 2007
№ 248909
Отличаются ли правила написания цифр, в частности, использование десятичного разделителя для русского языка в РФ и русского языка в Казахстане? Спасибо С.
ответ
Если Вы пишете по-русски, то за рубежом действуют такие же рекомендации по оформлению текстов, как и в России.
21 ноября 2008
№ 258758
С большой или маленькой буквы пишется "Гражданская война"?
ответ
Правильно: гражданская война (как родовое название, определяющее характер войны) и Гражданская война (в России 1918-1920, в США 1861-1865).
9 марта 2010
№ 243303
Какое слово предпочтительнее: «отдел» или «департамент» для обозначения части организации? Является ли слово «департамент» англицизмом?
ответ
Департамент – (от фр. departement) в ряде государств, в том числе и в России, отдел министерства или иного правительственного учреждения.
11 июля 2008
№ 316795
Здравствуйте, на работе столкнулись с проблемой склонения фамилии сотрудника Габескирия Давида. Носитель фамилии говорит, что она не склоняется. Мы говорим, что в Д.п. - ГаберискириИ Давиду, наши коллеги утверждают, что - ГабескириЕ Давиду. Помогите, пожалуйста, правильно просклонять фамилию (дать разъяснения если не склоняется) и разъяснить правила склонения фамилий на -ИЯ.
ответ
Грузинские фамилии, оканчивающиеся на -ия, склоняются по образцу имени Мария. Правильно в дательном падеже: Давиду Габескирии (ср.: Марии, России).
11 сентября 2024
№ 286939
Как правильно писать: Минспорт или Минспорта объявляет конкурс? Ответьте, пожалуйста. Всегда возникает вопрос: нужно ли в именительном падеже писать окончание или нет. Заранее спасибо
ответ
Официально принятое сокращенное название – Минспорт России. Поэтому окончание -а в им. падеже не нужно. См. также ответ на вопрос № 273068.
19 февраля 2016
№ 315728
Здравствуйте! Очень нужно ваше авторитетное мнение. Я считаю, что надо руководствоваться словарями, когда пишем названия Алма-Ата и Алма-Атинская область. Моя коллега доказывает, что, поскольку в Казахстане употребляются Алматы и Алматинская область, мы обязаны писать так. В "Словаре собственных имён" встретила вариант Алма-Атаинская область. Изменилась ли норма? Буду признательна за ответ.
ответ
В России используется вариант Алма-Ата, Алма-Атинская область, в Казахстане принят вариант Алматы, Алматинская область. См. также ответ на вопрос № 296089.
31 июля 2024
№ 284751
Добрый день! Корректируя текст для журнала, столкнулся с таким предложением: "В 2013 году в России работало 165 яичных фабрик и 149 выпускающих мясо бройлера". Не могу понять, надо ли выделить причастный оборот "выпускающих мясо бройлера" и как это сделать. Смущает то, что определяемое слово вроде бы пропущено. Как действовать в подобном случае? Поставить запятую после 149? Оставить как есть? Спасибо!
ответ
Лучше поставить тире на месте опущенного слова фабрик: В 2013 году в России работало 165 яичных фабрик и 149 – выпускающих мясо бройлера.
19 октября 2015
№ 325271
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, каких падежей и предлогов требует слово "запрет", если речь о субъекте, которому запрещено что-то делать? Например, выезжать из страны. Для него наложен запрет на выезд? На него наложен запрет на выезд? Ему наложен запрет на выезд?
ответ
Удобнее всего в этом случае обойтись без сочетания наложить запрет: Ему запрещено выезжать из страны; Судебный пристав ограничил выезд должника из России.
1 сентября 2025
№ 289045
Доброго времени суток. Моё вопрос прост: считается ли слово "телеграф" историзмом или же принадлежит к лексике активного запаса? Заранее спасибо!
ответ
Можно сказать, что это слово устаревающее. В России телеграфная связь еще действует, поэтому назвать телеграф историзмом для русского языка в целом пока рано.
21 июня 2016