№ 321819
Добрый день!
Как правильно: "в рейтинг вошлИ 51 компания из региона" или "в рейтинг вошлА 51 компания из региона"
ответ
Корректно: в рейтинг вошла 51 компания из региона.
13 февраля 2025
№ 326757
Как правильно: Филе седла баранье, Филе бараньего седла, Филе из седла барашка или Филе баранье из седла? И почему?
ответ
Жизнь слова филе крутится вокруг существительных и прилагательных. Предлог из в этой компании не замечен.
15 октября 2025
№ 329964
Здравствуйте, может ли фразеологизм "из рук вон плохо" употребляться со словом вести:
Он вел себя из рук вон плохо.
ответ
Такое сочетание вполне корректно.
12 февраля 2026
№ 303777
Коллеги, это не вопрос, а крик возмущения. В ответе на вопрос 281308 вами допущена грубейшая ошибка. Слово «шушотаж/шушутаж» не имеет никакого отношения к шушуканию, это заимствование из французского «chuchotage» — «шепот», поэтому писаться оно должно как раз через «о».
ответ
7 декабря 2019
№ 232609
Спасибо за ответ, а как быть с написанием не с прил. в таком контексте:
конструкция неосновного узла, изменение нескольких неосновных операций.... (выдержка из лит-ры). То же самое: противопоставления нет, синонимами заменяется, или не всегда пишется раздельно с прил. основной?
ответ
В «Русском орфографическом словаре» указан единственный вариант: не основной (с раздельным написанием). Следует писать раздельно.
15 ноября 2007
№ 314729
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, корректны ли варианты с и без запятой перед «пока» в следующем предложении: «Ты бьёшься(,) пока либо не победишь, либо не потеряешь всю армию». Контекст: это ответ на вопрос, возможно ли отступить из битвы по своему желанию.
ответ
Корректно только с запятой, так как это сложноподчиненное предложение. Если есть намерение акцентировать, до какого «предела» адресат должен участвовать в битве, нужно добавить в главную часть соотносительное слово, на которое будет падать логические ударение, например: Ты бьёшься до тех пор, пока либо не победишь, либо не потеряешь всю армию.
30 июня 2024
№ 215730
Недавно поспорили с друзьями о наличии в культурном русском языке словосочетания "так же само." Одна версия, что это адаптация из украинского языка, и не является частью литературного русского, другая версия, что словосочетание вполне приемлемая конструкция в русском. Не рассудите?
ответ
Если имеется в виду значение 'то же самое', то употребление сочетания так же само не является корректным.
15 февраля 2007
№ 321395
Корректно ли выражение "общаться на уровне сердца"? Примеров употребления нашла очень мало, и все они из газетной практики. Или можно оставить это выражение как образное, понятное носителям языка и не нарушающее нормы сочетаемости слов? Или лучше так не писать
ответ
В принципе, в этом выражении нет ничего, что нарушало бы языковые нормы
26 января 2025
№ 286771
Правильно ли использованы частицы "не" и "ни" в предложении: Я тоже не умею ни спать / ни на гитаре играть / ни в бассейне нырять. Я тоже не умею не спать / не на гитаре играть / не в бассейне нырять. Выразить необходимо следующий смысл: мы необходимы сон, бассейн, игра на гитаре.
ответ
Следует использовать отрицательную частицу не (в первом варианте получается: я не умею спать, не умею играть на гитаре, не умею нырять в бассейне) и изменить порядок слов: Я тоже не умею не спать, не играть на гитаре, не нырять в бассейне.
12 февраля 2016
№ 212388
Искал ответ на вопрос, обособляется ли "по легенде". В ответе 174547 рекомендуется не обособлять. А в ответах на другие вопросы (см. 181944, 170388) сотрудники сайта обособляют "по легенде" (правда, в начале предложения). Так что сомнения мои остались при мне
и я так и не понял, как же правильно: обособлять или нет? И если да, то есть ли исключения из правила?
ответ
Корректно считать по легенде вводным словом, указывающим на источник сообщения, и обособлять (ср. вводные слова по преданию, по слухам). Ответ № 174547 исправлен.
17 декабря 2006