Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 296404
Добрый день, подскажите, пожалуйста, не понимаю, почему множество раз пишу - и без ответа! Как следует писать: Причитает: «Ах!» да «ах!» Причитает: «Ах! да ах!» Спасибо, если ответите.
ответ

Верно: Причитает: «ах» да «ах».

В художественной литературе встречается также написание без кавычек. Например, у Достоевского: Вот эта умнее всех спросила, а то: ах да ах! 

24 февраля 2018
№ 248631
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая внутри оборота "хотя бы раз да": Каждый уверенный пользователь Интернет хотя бы раз да сталкивался с понятием «Веб 2.0.»?
ответ

Запятую внутри этого оборота ставить не нужно.

14 ноября 2008
№ 236582
Скажите, пожалуйста, нужно ли в этом предложении отделять слово "да" запятой? "Да с русским у молодых людей туговато." Каким правилом регулируется этот случай? Спасибо.
ответ

Частица "да" в значении "действительно" отделяется запятой от последующей части предложения.

12 февраля 2008
№ 259821
С какой буквы- строчной или прописной- правильно написать слово "рейхстаг" в предложении: " Он прошел всю войну - от Москвы до Берлина, до самого рейхстага."
ответ

В значении 'здание в Берлине, памятник Второй мировой войны' правильно написание Рейхстаг: до самого Рейхстага.

31 марта 2010
№ 224288
Ничего не произойдет, пока ниши читатели не скажут «да». Ничего не произойдет, пока ниши читатели не скажут: «Да». Какой вариант корректнее? Спасибо. А может, вообще кавычки не нужны?
ответ
Предпочтительно: Ничего не произойдет, пока наши читатели не скажут да.
3 июля 2007
№ 204258
Как правильно указать в разделе официального письма Проезд до ст. Обнинское электропоездами следующие на г.Калуга, или электропоезда следующие до г. Калуга. Калуга -это конечный пункт маршрута поездов.
ответ
Правильно: Проезд до ст. Обнинское электропоездами, следующими до ст. Калуга.
31 августа 2006
№ 318479
Не знаете ли, существовали ли в русском языке до реформы 1918 года панграммы? Кроме того, неужели до сих пор нет словарной фиксации самого слова "панграмма"? Спасибо.
ответ

Известны примеры употребления слова pangram на английском языке (еще в середине XIX века). Намного раньше появилось слово, обозначающее сочинителя панграмм, — pangrammatist, по аналогии со словом lipogrammatist, именующим сочинителя липограмм. Достоверное печатное подтверждение слова панграмма на русском языке — научное издание, опубликованное сорок лет назад и посвященное английскому языку (Английские неологизмы (60-70-е годы). Отв. ред. Ю. А. Жлуктенко. Киев, 1983). Лексикографические фиксации слова панграмма существуют — в современных двуязычных англо-русских словарях.

28 октября 2024
№ 318485
Уважаемая Грамота, как лучше в тексте (не инструкция к какому-либо предмету): «Диапазон рабочей температуры — от 5 до 30 градусов» или «Диапазон рабочей температуры: от 5 до 30 градусов»?
ответ

Оба варианта верны, но первый более предпочтителен. 

В таких предложениях ставится тире, поскольку один из главных членов выражен сочетанием с именем числительным. Тире может заменяться на двоеточие в специальных текстах (на этикетках, в технических описаниях товаров и т. п.): Высота: 1600 см. 

31 октября 2024
№ 307033
Здравствуйте! На подбородке дарумы часто пишут имя владельца. Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется название японской куклы, с прописной или строчной буквы?
ответ

Название не зафиксировано академическим орфографическим словарем. Корректно написание со строчной буквы по аналогии с названиями игрушек, образованных от собственных имен. Ср.: 

Бурати́нонескл., м. (сказочный персонаж) и бурати́нонескл., м. (игрушка)

Де́д Моро́з, Де́да Моро́за (сказочный персонаж; человек, одетый как этот персонаж) и де́д-моро́з, де́да-моро́за (игрушка)

Снегу́рочка, -и, р. мн. -чек (сказочный персонаж; человек, одетый как этот персонаж) и снегу́рочка, -и, р. мн. -чек (игрушка, фигура из снега)

Чебура́шка, -и, м. (сказочный персонаж) и чебура́шка, -и, р. мн. -шек, м. (игрушка)

18 декабря 2020
№ 313228
В тексте сказки Г. Х. Андерсена "Русалочка" имя героини написано со строчной буквы. Но в книге «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина) указано: § 165. С прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и некоторых других произведениях художественной литературы, фольклора. Как же все-таки правильно - русалочка или Русалочка?
ответ

В переводах на русский язык сказки Г. Х. Андерсена слово русалочка обычно пишется со строчной буквы как нарицательное существительное. Главная героиня — одна из шести принцесс-русалочек: Все шесть принцесс были прехорошенькими русалочками, но лучше всех была самая младшая, нежная и прозрачная, как лепесток розы, с глубокими, синими, как море, глазами. Но и у нее, как у других русалок, не было ножек, а только рыбий хвост. Чтобы выделить главную героиню, в тексте используется нарицательное существительное с указательным местоимением: Странное дитя была эта русалочка: такая тихая, задумчивая... 

Автор и переводчик могут использовать нарицательное существительное в качестве имени персонажа, но в этом случае оно вводится в текст как имя собственное. Например, в баснях И. А. Крылова, герои сразу появляются под своими именами: 

Проказница-Мартышка,
Осел,
Козел,
Да косолапый Мишка
Затеяли сыграть Квартет.

Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать-было совсем уж собралась,
Да позадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду Лиса близехонько бежала...

В научных работах об орфографии собственных имен отмечается, что при упоминании того или иного персонажа литературного произведения в другом произведении статус имени может меняться. Например, в сказке А. С. Пушкина «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» сочетание мертвая царевна не является именем собственным, но если в другом произведении говорится именно об этой мертвой царевне, то автор вправе отнестись к нему как к имени собственному, и тогда правомерно написание Мертвая царевна. В сказке Шарля Перро «Кот в сапогах» действует герой кот (кот спустился с крыши, но кот – на то ведь он и кот – погнался за ней [мышью]), и только в других текстах при отсылке к этой сказке ее герой именуется Кот в сапогах (Арутюнова Е. В., Бешенкова Е. В., Иванова О. Е. Русское правописание с комментариями (в 4-х кн.). Книга 4. Прописные и строчные буквы в собственных именах. Графические сокращения. М., 2023).

25 марта 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше