№ 327738
Здравствуйте. Как правильно пишется: one-shot промптинг или one-shot-промптинг, то есть через один дефис или два? Какому правилу подчиняется этот случай?
ответ
Логичнее было бы передать данное название или полностью на английском (one-shot prompting, и тогда написание подчинялось бы нормам английской орфографии), или полностью на русском. Но если говорить о данном гибридном наименовании, то лучше употребить два дефиса, так как в русском языке сложные слова не пишутся с пробелом: one-shot-промптинг.
30 октября 2025
№ 317223
Добрый день. Сперва к моему вопросу № 315385. Речь в нем именно о современном русском, "родившемся" как раз в 1956 году. Понятно, что все эти барыни, государыни, монахини, гусыни и рабыни и до Евтушенко веками были в языке. Но все они появились в нем ещё при царе Горохе, и к середине 20 века этот суффикс давным-давно был непродуктивным. А новым всплеском его активности во второй половине пр. века и в 2000-х, приведшей и приводящей к появлению новых -инь, мы обязаны якобы именно Евгению Санычу и его геологиням...
Но у меня ещё вопрос по поводу того же -ин(я). В той же безымянной статье говорится, что на самом деле это два разных суффикса, со временем "слившихся в сознании" в один. Первый – древнерусский (боярыня, гусыня, монахиня, богиня и пр., утраченные туркиня, болгарыня и пр.). Второй – заимствованный (графиня, герцогиня, героиня – нем. Gräfin и Herzogin, франц. héroïne). Это вы можете подтвердить? В совр. рус. языке есть один-единый суффикс -ин(я), независимо от слова?
ответ
В современном русском языке в словах богиня, врагиня (устар. и шутл.), герцогиня, инокиня, монахиня, монархиня, графиня, героиня, барыня, боярыня, сударыня, рабыня, гусыня и т. п., а также в сложениях с компонентом -лог (геологиня, разг. шутл.) выделяется суффикс -ин(я) / -ын(я). Суффикс имеет значение женскости.
Аффиксы (суффиксы, префиксы) никогда не заимствуются напрямую, а только косвенно, то есть как часть сложных заимствованных слов. Это очевидно, так как значение иноязычного аффикса недоступно подавляющему большинству носителей языка. В дальнейшем иноязычный аффикс может быть по тем или иным причинам принят словообразовательной системой языка. Например, в слове графиня он вычленился в русском языке под влиянием исконных образований ж. р. на -иня, -ыня (княги́ня и т. п.).
29 июля 2024
№ 270195
Здравствуйте! В архиве вопросов-ответов нашла, что мужские фамилии, заканчивающиеся на -ий, склоняются так же, как, например, существительное "санаторий" (Вопрос № 269391). А как быть с мужскими фамилиями, оканчивающимися на -ий, но очень похожими на прилагательные (Довгий, Путний)? Хотя эти фамилии "прилагательными" не являются.
ответ
Эти фамилии склоняются так же: Довгия, Путния; Довгию, Путнию; Довгия, Путния; Довгием, Путнием; о Довгии, о Путнии.
17 июля 2013
№ 315029
Слушай (,) что нравится! В таком предложении запятая нужна? И подскажите, пожалуйста, почему.
ответ
Запятая не нужна: Слушай что нравится! Это конструкция, эквивалентная сложноподчиненному предложению с отсутствующим соотносительным словом. При отсутствии интонационного отделения запятая внутри них не ставится (см. пункт 6 раздела 21 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя). Сравним: Слушай то, что нравится! — сложноподчиненное предложение, между частями которого ставится запятая.
8 июля 2024
№ 294935
Спасибо большое за ответы. Неудачный пример исправим, так как это только пример и не идет в текст. Можно еще тогда уточнить. То есть такие формулировки слов, как например - бегая и прыгая; увидев и отведав; зажмуриваясь и кушая; поправив и отойдя - "и" не обособляется? Запятых вообще не нужно? Как вообще называется такая форма слов, отвечающая на вопросы - что делая, что сделав (если корректно) Спасибо
ответ
Два однородных обстоятельства, соединенные неповторяющимся союзом И, не разделяются знаком препинания (запятой). В Вашем случае обстоятельства выражены деепричастиями.
21 октября 2017
№ 305398
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты! В справочнике наткнулся на такое предложение. Писатели удивлялись и хвалили изобретательность мастера. Утверждается, что предложение построено неверно из-за различия в вопросах сказуемых: удивлялись (чему?), хвалили (что?). Автором предлагается следующая замена. Писатели удивлялись изобретательности мастера и хвалили её. У меня возник вопрос: если сказуемое удивлялись не относится к изобретательности, то это предложение всё равно останется неверным по строению? Благодарю вас за ответ!
ответ
Если глагол удивлялись не относится к существительному изобретательность (и не образует с ним сочетания), то исходное предложение построено верно.
26 апреля 2020
№ 327478
Какие из следующих оформлений верны?
Автор размышляет над вопросом «Кто такой обыватель?».
Автор размышляет над вопросом: кто такой обыватель?
Автор размышляет над вопросом: «Кто такой обыватель?»
Автор размышляет над вопросом, кто такой обыватель.
Автор размышляет над вопросом «кто такой обыватель?».
ответ
Если вопрос представляет собой цитату из текста, то уместно его оформление как цитаты: Автор размышляет над вопросом: «Кто такой обыватель?» В других случаях возможны варианты: 1) Автор размышляет над вопросом: кто такой обыватель? 2) Автор размышляет над вопросом, кто такой обыватель.
4 ноября 2025
№ 299336
Уважаемая "Грамота". Ваш эксперт не ответил на мой вопрос 299332, вероятно, не обратив внимание на слово "усеченный". Вопрос в том, нужно ли писать слово "королевство" с заглавной буквы в усеченном названии государства, то есть при упоминании в тексте без полного названия? Например: "Управление по туризму Таиланда опубликовало статистику посещения иностранными туристами (К)королевства в 2018 году".
ответ
В этом случае для большой буквы нет оснований.
21 января 2019
№ 287669
Почему в слове "грамота" одна буква М, а в слове "грамматика" две? Ведь слово "грамота" произошло от греч. gramma, но и "грамматика" произошло от греч. grammatica.
ответ
Слова грамота и грамматика пишутся по-разному, потому что пришли в русский язык в разное время и разными путями. Грамота – это очень старое заимствование из греческого языка. В греческом было слово gramma, означавшее «письменный знак», «буква». У этого слова была форма множественного числа grammata – то есть «буквы», «письмо». Вот это форма и стала нашей грамотой: мы немного изменили греческое слово на свой лад. А слово грамматика пришло к нам намного позже, в XVIII веке, из латинского языка. Оно тоже, конечно же, восходит к греческим словам grammata, grammatike, но в латинском языке сохранились две буквы «м».
29 марта 2016
№ 311880
Здравствуйте! Она ходила по набережной (,) вдоль песчаного пляжа. Нужна ли здесь запятая перед "вдоль", уточнение ли это?
ответ
Обстоятельство по набережной само по себе достаточно конкретно, а потому не нуждается в уточнении, следовательно, обстоятельство вдоль песчаного пляжа не требует обязательного обособления. В то же время это обстоятельство можно считать уточнением (песчаный пляж — часть набережной) и прочитать предложение с соответствующей интонацией. Таким образом, в этом случае постановка запятых факультативна. Сравним подобные примеры, допускающие двоякое прочтение, в учебном пособии А. Ф. Прияткиной «Русский язык: Синтаксис осложненного предложения» (М., 1990): Это случилось в одной гористой местности (,) на юге Италии; На берегах этих рек (,) в глубоких норах (,) живут водяные крысы (с. 75).
30 ноября 2023