№ 320142
Здравствуйте! Посоветуйте, пожалуйста, как лучше расставить знаки препинания в названии ТВ цикла: "Была война... Была Победа..." или "Была война, была Победа"?
ответ
В названии цикла телепрограмм оба варианта имеют право на существование, и выбор будет зависеть от того, какой эффект хочет создать автор. 1. «Была война... Была Победа...» — использование многоточия может подчеркнуть драматизм и эмоциональность, создавая паузы и акцентируя внимание на значимости этих событий. 2. «Была война, была Победа» — использование запятой делает предложение более цельным и гладким, подчеркнув последовательность событий, но без особого эмоционального акцента.
12 декабря 2024
№ 215867
Здравствуйте! Возникли споры по поводу склонения фамилии Буцун и подобным ей.
ответ
Мужская фамилия Буцун склоняется (Буцуну, Буцуна, Буцуном, о Буцуне), женская не склоняется. Правила читайте в работе Н. А. Еськовой.
16 февраля 2007
№ 315233
Добрый день. Есть такое понятие, как «тактическая медицина». И в данный момент оно часто в СМИ и на просторах интернета сокращается до «такмед» или «тактмед». При этом единого мнения по этому поводу не нахожу. Хотел бы спросить у специалистов, какое сокращение более верное с точки зрения русского языка?
ответ
Пока один из вариантов наименования не сделался общепринятым, нельзя говорить о правильности/неправильности любого их них. Правда, в правилах сокращений есть несколько пунктов, которые свидетельствуют о большей корректности варианта тактмед: сокращение должно оканчиваться на согласный, следующий
в полном (несокращенном слове) перед гласной (прост. —
простой, неправильно: *прос.); приемлемы лишь такие сокращения, которые понятны читающему (в текстах, предназначенных для широкого читателя, — без расшифровки, а в научных изданиях — с расшифровкой в списке сокращений).
14 июля 2024
№ 314165
Здравствуйте.
Готовлю этикетаж к выставке. Подскажите, как правильно расставить знаки препинания в этикетке:
Ольга Алексеевна Иванова (Поленова) (1926–2009)
Гатчина, 1951 (не нужна точка?)
В годы оккупации проживала в Красногвардейске. В 1943–1944 была угнана на работы в Пярну (Эстония), где находилась до освобождения города советскими войсками (нужна точка?)
ответ
Общие требования к подписям подразумевают, что точка не ставится в конце строки, например:
Ольга Алексеевна Иванова (Поленова) (1926–2009)
Гатчина, 1951 (здесь неясно, что именно обозначено: название произведения или место его создания)
В годы оккупации проживала в Красногвардейске. В 1943–1944 была угнана на работы в Пярну (Эстония), где находилась до освобождения города советскими войсками
18 июня 2024
№ 285346
Добрый день. У меня возник небольшой спор по поводу следующего предложения. Мой друг считает, что оно должно быть написано следующим образом: Он был отправлен на правах аренды в Милан, и как казалось многим никогда не вернется назад. Но, ведь "как казалось многим" - вводное словосочетание. Как правильно? Спасибо
ответ
Дело не только в расстановке запятых, само предложение построено неправильно. Возможные варианты правки: Он был отправлен на правах аренды в Милан, и многим казалось, что он никогда не вернется назад. Он был отправлен на правах аренды в Милан и, как кажется многим, никогда не вернется назад.
21 ноября 2015
№ 225776
Справка, здравствуй. С коллегами возникли некоторые споры. И справочники не помогли. Надежда - на тебя:)
Село овсянка. Как правильно: глава администрации с. Овсянки(а), в селе Овсянке(а), из села Овсянки(а).
И еще. Какой-то ступор по поводу написания Р(р)еспублика Саха. Спасибо за ответ.
Если можно, ответь побыстрее. Еще раз спасибо.
ответ
23 июля 2007
№ 204640
К вопросу 204576. А у Лопатина В.В., Чельцовой Л.К., Нечаевой И.В. - Высший арбитражный суд РФ (с большой буквы пишется первое слово). Не надо идти на поводу у СМИ, которые сегодня являются большим ларьком. Рекламодатель диктует и правописание, для чего тогда существуют словари и академики?
Светлана.
ответ
Рекомендация дана согласно «Краткому справочнику по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Совета Федерации».
6 сентября 2006
№ 318198
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли по падежам в русском языке название итальянского города Поццуоли?
ответ
Иноязычные названия, оканчивающиеся на -и, обычно не склоняются в русском языке.
24 октября 2024
№ 274398
Доброе утро! Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в предложениях: 1.Филе дикого сибаса, обжаренное на гриле, с овощным рагу ( овощное рагу не обжаривается на гриле) 2.Цыплёнок, жаренный на на гриле, с острым соусом из манго 3.Филе лосося, обжаренное в травах , с печёным картофелем и розмарином Спасибо
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
8 апреля 2014
№ 253000
Здравствуйте!есть предлог "в продолжение" употребляющийся при указании на временной отрезок, на всем протяжении которого происходит что-либо. Будет ли окончание "И" в следующем случае: В продолжени"и" телефонного разговора высылаю вам письмо. (указывая не на временной отрезок, а на существительное "продолжение") заранее благодарю.
ответ
Здесь верно: в продолжение телефонного разговора.
6 мая 2009