Ошибки нет. Оба переноса возможны: Ан-дрюшка и Анд-рюшка. Группа неодинаковых согласных в корне слова может быть разбита переносом любым образом. Правила переноса приводятся в справочниках по правописанию (см., напр., полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации», М., 2006).
Нет, в обоих значениях правильно: на ощупь.
Правильно: в городе Рудном. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
Правильно: зачат.
Эта фамилия склоняется. Правила склонения фамилий см. в разделе «Азбучные истины».
Оба варианта корректны: с запятой и без нее.
При синонимичности этих конструкций они различаются стилистически: слова на территории будут уместны в тексте официально-делового стиля (на территории Самарской области проживают...). В живой речи лучше выбрать вариант с предлогом в (живу в Самарской области).
Кроме того, оборот на территории Самарской области может иметь значение «на той территории, где теперь располагается Самарская область», напр.: На территории Самарской области еще в каменном веке жили люди (вряд ли здесь возможно: в Самарской области).
Да, это традиционное (словарное) написание.
Нужно судить об уместности по контексту.
Правильно.