Оба варианта верны.
Пунктуация при союзе «да и» зависит от его значения и синтаксической функции. Не ставится запятая перед союзом «да и», имеющим соединительное значение, а также присоединяющим слова, которые указывают на неожиданный переход от одного действия к другому (как правило, в глагольных сочетаниях).
Поехал в город да и не вернулся. Думал, думал да и надумал. Он слушал, слушал да и заснул. Федя взял да и приехал к родителям.
Отделяются или выделяются запятыми вводимые союзом «да и» присоединительные конструкции (слова или предложения), содержащие дополнительные замечания или разъяснения к сказанному ранее.
День и план наступления держались в строжайшей тайне. Но то, что оно готовится, скрыть было невозможно, да и не надо было скрывать. Л. Брежнев, Малая земля. На станции оставался только один передатчик, да и тот старый.
Ошибки в переносе нет.
Раздельно.
Сокращение vs (оно означает 'против', от латинского versus) пишется без точки. См.: Баранова Л. А. Словарь аббревиатур иноязычного происхождения. М., 2009.
Верно: ПВХ-труба.
Такое наименование не употребительно, хотя формально запрета нет.
Запятая ставится (обособляется сравнительный оборот).
Выбор предлога зависит от глагола. Например: работать на сельхозпредприятиях.
Корректно (в большинстве случаев): в Верхневолжье.