№ 278533
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, нужна ли точка в конце следующего предложения: "Далеко не каждый продвинутый пользователь сети Интернет сможет дать внятный ответ на простой хрестоматийный вопрос: «Что такое лирика?»". Если точка не нужна, объясните, пожалуйста, почему.
ответ
Лучше оформить эту фразу так: Далеко не каждый продвинутый пользователь сети Интернет сможет дать внятный ответ на простой хрестоматийный вопрос, что такое лирика.
9 октября 2014
№ 321551
Драсьте. Сейчас появилось новое слово - кибериспытание. Проверка на устойчивость IT-структуры к хакерским атакам. РБК, уважаемое издание, так и пишет его - кибериспытание. Некоторые - через палочку, кибер-испытание. Но разве не надо писать "киберЫспытание" по модели "предЫстория"?
ответ
Правильно: кибериспытание. Первая часть сложных слов кибер... пишется слитно. После приставок иноязычного происхождения и первых частей сложных слов и не меняется на ы.
6 февраля 2025
№ 307177
Здравствуйте! Нужна ли запятая после однородных членов или только тире. На восемь человек уже были: буккер-пропашник с сеялкой, жатка лобогрейка, веялка, сепаратор, – которыми обеспечивали всех членов товарищества и даже обслуживали ими сельчан по ценам ниже частных.
ответ
Запятая нужна.
Более того: в подобных случаях тире может не ставиться: На восемь человек уже были: буккер-пропашник с сеялкой, жатка лобогрейка, веялка, сепаратор, которыми обеспечивали всех членов товарищества и даже обслуживали ими сельчан по ценам ниже частных.
Вариант с тире и запятой также корректный.
29 декабря 2020
№ 206584
Объясните пожалуйста, какое из этимологических объяснений слова "халява" верно?
1. "халав" на евр. - "молоко", говорят, что когда-то в Одессе местные бедняки возможно, в канун праздников(точно не помню), могли бесплатно получить молоко, и когда его завозили, кричали:"Халяву привезли", т.е привезли бесплатное молоко. Отсюда в дальнейшем и вошло в рус.яз. слово "халява" и выражение "получить на халяву" т.е получить что-либо, не тратя никаких абсолютно на это средств - ни физических, ни моральных, ни материальных.
2. Ближайшая этимология слова «халява» – сапожное голенище (по В.И. Далю). Вероятно, происходит от польского «cholewa» - голенище. По этой версии считается, что польские солдаты, в том числе служившие или воевавшие в России, «брали на голенища», то есть закладывали в сапоги мелкие подарки, еду или просто то, что можно взять бесплатно. У Даля также находим, что халява – это стекловарное раздутое стекло, халявный мастер, который дует халяву на листовое стекло. Даль дает еще одно значение этого слова – непотребная женщина, неряха, растрепа.
3. В этимологическом словаре М. Фасмера наблюдается еще одна версия: предполагается, что «халява» заимствовано из цыганского «cholov» - штаны.
У нас с коллегой вышел острый спор на эту тему: он утверждает, что слово это можно толковать только по Далю, и считает, что "еврейская" версия притянута за уши. Я же считаю, что целиком опираться на Даля (при всем уважении к его фигуре в русском языке) нельзя, ведь он как никак трактовал слова основываясь на знаниях "найденых" в своих многочисленных поездках и считаю, что каждая из версий, в особенности 1 и 2 имеют право на жизнь, т.к. четкой этимологии судя по всему здесь к сожалению установить пока не удалось.
с уважением,
ответ
Есть много версий, объясняющих происхождение этого слова, и ни одна из них не является наиболее убедительной. А в случаях, когда этимология слова затемнена, вокруг него рождается много легенд, некоторые из которых заслуживают внимания. См. также в «Непростых словах».
4 октября 2006
№ 212181
Объясните пожалуйста смысл данного фразеологизма "боевое крещение"
ответ
Боевое крещение в переносном смысле -- первое испытание на каком-то поприще.
12 декабря 2006
№ 211140
какова функция орфографической нормы в современном русском языке?
ответ
На этот вопрос уже отвечали, воспользуйтесь строкой «Справочная служба».
30 ноября 2006
№ 204908
Скажите,правильно ли я произношу абревиатуру ИНН?
(я говорю "и-эн-эн"). В то же время слышу от многих "и-нэ-нэн" Как правильно?
ответ
Правильно: ИНН [иэнэн]. См. в окне «Искать на Грамоте».
11 сентября 2006
№ 203887
ОЧЕНЬ СРОЧНО!!!! ПОМОГИТЕ С УПРАВЛЕНИЕМ!
тесты по оценке (или: тесты ДЛЯ оценки, тесты оценки? )социально-психологического уровня развития группы
ответ
Возможные варианты: тесты по оценке, для оценки. Рекомендуем: тест на определение...
24 августа 2006
№ 257779
Здравствуйте! Хотелось бы услышать комментарий к ответу на вопрос № 257538, ведь слова _комплИмент_ и _комплЕмент_ имеют разные значения, это зафиксировано в Большом толковом словаре. Официантка получила комплИмент от шеф-повара. В этом случае имеется в виду похвала. Гость ресторана получил бокал вина в качестве комплЕмента. Здесь речь идет о дополнении к заказанным блюдам.
ответ
Словарь совершенно справедливо указывает на ограниченность употребления слова комплЕмент - а именно на его употребление в качестве биологического и логического термина.
12 февраля 2010
№ 260143
Прошу вторично ответить на подобный вопрос, но ответа не получаю, или не могу найти. Как правильно: " в ожиданье" или "в ожиданьи" чего-либо, и в подобных случаях, может быть, подскажите, где посмотреть ответ. Заранее благодарю!
ответ
8 апреля 2010