Вы правы. Исправлено. Спасибо за замечание!
Пробел ставить надо: 2010 г.
Словарной фиксации нет. Предпочтительно слитное написание – по аналогии с зафиксированным в «Русском орфографическом словаре» РАН словом саундпродюсер.
В современном русском языке у слова свидетель выделяется корень свиде- (согласно «Морфемно-орфографическому словарю» А. Н. Тихонова).
4-й квартал Выхина, в Шереметьеве, во Внукове – так писать можно и даже нужно, если следовать строгой литературной норме русского языка. Несклоняемые варианты тоже возможны. Подробнее см. в «Письмовнике»: Как склонять географические названия?
Орфографически верным будет слитное написание (по аналогии с зафиксированным в «Русском орфографическом словаре» РАН словом диетврач). Но, может быть, получится выразить нужный смысл не столь диковинными для русского языка словами?
Это собственные существительные. Об их склонении см. в «Письмовнике»: Как склонять географические названия?
Современной орфографической норме отвечает написание разыскной, хотя раньше верным признавалось написание через О. Розыскной было весьма странным исключением из правил, о котором в самих правилах не говорилось, поэтому в орфографических словарях последних лет это исключение устранено.
Дело в том, что написание приставки раз- (рас-) / роз- (рос-) не подчиняется общему правилу употребления букв на месте безударных гласных (т. е. само по себе является исключением из правил): здесь в безударной позиции пишется буква А, хотя под ударением только О, например: раздать, но розданный; расписать, но роспись, разливать, но розлив, разыграть, но розыгрыш. По аналогии должно быть разыскной, но розыск, однако верным признавалось написание розыскной, которое стало, таким образом, исключением из исключения!
Сейчас, как уже сказано выше, это исключение устранено. Следует писать: разыскной, разыскник, оперативно-разыскной, следственно-разыскной, служебно-разыскной и т. п.
Правильно только в Кривом Роге.
Босу – краткое прилагательное в форме винительного падежа. В современном русском языке краткие прилагательные не изменяются по падежам, а в предложении выступают преимущественно в роли именной части сказуемого (девушка красива). Однако во фразеологических сочетаниях и фольклоре встречаются падежные формы кратких прилагательных (например: средь бела дня, на босу ногу, добру молодцу), это языковая архаика: в древнерусском языке краткие прилагательные склонялись.