№ 305289
Здравствуйте. Нужно ли тире в предложении «Чудесная вещь [—] этот ваш сироп»? Изменится ли ситуация, если убрать «ваш»? Почему-то кажется, что здесь «сироп» — подлежащее, а «вещь» — сказуемое, несмотря на порядок «вещь–сироп». Спасибо.
ответ
Вы правы: в этом предложении сказуемое предшествует подлежащему. При таком порядке главных членов, выраженных существительными в им. падеже, тире не ставится. Ср. с примером из справочников: Неплохой ученик этот мальчик. Но тире в таких случаях допускается, чтобы отразить на письме паузу между сказуемым и подлежащим. Наличие или отсутствие слова ваш на пунктуацию не влияет.
18 апреля 2020
№ 239582
В предложении "Позвольте мне искренне Вас поблагодарить ... и поздравить Вас от лица моих сотрудников и друзей с наступающим праздником..." необходимо выделение запятыми "от лица моих сотрудников и друзей"?
ответ
18 апреля 2008
№ 254405
Добрый вечер! подскажите, пож-та, нужно ли ставить запятую после междометия "а". пример: а, как на Ваш взгляд это лучше сделать? или "а как на Ваш взгляд это лучше сделать?
ответ
Междометие а отделяется запятой. Однако в приведенном Вами примере а – вовсе не междометие, а частица. После частицы а, которая употребляется в начале предложения, запятая не ставится. Правильно: А как, на Ваш взгляд, это лучше сделать? Другие примеры: А все-таки она вертится! А что я ему скажу? А знаешь, о чем я сейчас думаю?
Что касается междометия а: оно выражает досаду, горечь, удивление, удовольствие, радость, ужас, боль и другие чувства. Междометие выделяется: в речи – паузой, на письме – запятой, например: А, да что там говорить! А, так все-таки были бананы?
15 июля 2009
№ 221279
Здравствуйте, я увлекаюсь русской литературой (самообразование), иногда возникают трудности в правильном произношении фамилий некоторых писателей. Не могли бы вы мне сказать, как правильно произносится Иван ШмЕлев или Иван ШмелЁв?
Зарание спасибо
Юля
ответ
Верно: Шмелёв.
16 мая 2007
№ 220512
Простите, по каким-то причинам Вы не ответили на мой вопрос, поэтому я его повторяю.
Как корректнее:
"...помочь Вам приобрести навыки владения английским языком..."
или
"...помочь Вам овладеть навыками английского языка..."
Заранее благодарю.
ответ
Предлагаем следующий вариант: помочь Вам выучить английский язык.
2 мая 2007
№ 203340
Какой вариант делового письма корректен?
"Уважаемый Сидор Петрович,
Прошу Вас рассмотреть жалобу...."
или
"Уважаемый Сидор Петрович,
прошу Вас рассмотреть жалобу...."
После запятой в обращении текст письма излагают с прописной или строчной буквы?
ответ
Слово после запятой пишется с маленькой буквы.
16 августа 2006
№ 328868
Обнаружила у вас форму страдательного причастия прошедшего времени от глагола "найти" - "найдЁнный". Очень удивилась, потому что в "Грамматическом словаре русского языка" А.А. Зализняка зафиксирована норма "нАйденный". Кто из вас прав?
ответ
Правильно: на́йденный. Слово найдённый — опечатка.
26 декабря 2025
№ 264099
Как правильно "Родители очень тоскуют по нас/нам"?
ответ
Скучаю (а также грущу, тоскую и т. п.) по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только тосковать, скучать по вас, по нас. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.
28 сентября 2010
№ 240418
В Москве есть топонимы, связанные с подмосковным городом Серпухов. И если название станции или улицы «Серпуховская» у меня не вызывает никаких сомнений, то название «Серпуховской вал» (а именно так написано на указателях и объявляют в общественном транспорте) меня несколько озадачивает. С моей точки зрения, такое написание означает, что валом обладает (владеет) некая госпожа Серпуховская. Пожалуйста, проясните ситуацию.
ответ
В «Русском орфогарфическом словаре» РАН прилагательные серпуховский и серпуховской (именно от названия города Серпухов) зафиксированы как равноправные. Что касается названия улицы, то словарь «Имена московских улиц» приводит оба варианта: Серпуховский Вал и Серпуховской Вал, указывая, что второй вариант правильнее.
8 мая 2008
№ 285024
Бывает иногда: слишком много думаешь над простейшим вопросом, и явное становится плохо различимым. Уже просмотрела на вашем сайте все справочники по пунктуации, но ответа на свой вопрос не нашла. Трудность: как правильно: Иван - фермер или Иван фермер. А если добавить По профессии (Иван фермер)? Иван - имя собственное. Распростаняется ли на него правило использования тире между подлежащим и сказуемым, выраженным сущ. в Им.п.? Премного благодарна, Лилия
ответ
Пунктуация зависит от строя предложения и смысловых связей между словами. Если Иван – подлежащее, а фермер – сказуемое (об Иване сообщается, что он фермер), между этими словами ставится тире: Иван – фермер. Если слово фермер выступает как приложение, оно выделяется запятыми: С Иваном, фермером, наш корреспондент поговорил о жизни в деревне. Что касается дефиса: после собственного имени лица дефис ставится только в случае слияния определяемого существительного и приложения в одно сложное интонационно-смысловое целое. Дефис возможен в таком, например, контексте: Его все знали как Ивана-фермера.
3 ноября 2015