№ 317330
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, можно ли использовать форму Р.п. в этом примере?
"Дайте, пожалуйста капель в нос. Или можно только В.п. "Дайте, пожалуйста, капли в нос"
Спасибо заранее за ответ
ответ
Возможны оба варианта, но родительный падеж передает значение частичного охвата предмета действием, т. е. дайте капель — просьба дать какое-то небольшое, ограниченное количество капель. Кроме того, в разговорно-просторечной и диалектной речи могут употребляться в форме родительного падежа существительные со значением конкретного предмета, если указывается объект временного пользования: дайте капель в этом случае может выступать как просьба попользоваться лекарством (покапаю и верну). Винительный падеж всех этих оттенков значения не передает и просто выражает просьбу дать капли.
24 сентября 2024
№ 299016
Добрый день! Почему все заимствованные из английского языка названия пишутся через дефис, даже если в английском языке его не было (примеры: Форин-офис (англ. Foreign Office), Нью-Йорк (англ. New York), Даунинг-стрит (англ. Downing Street) и др.)? Как это объяснить? Есть ли какое-то общепризнанное правило?
ответ
16 января 2021
№ 281070
Здравствуйте! Изучая учебные пособия по русскому языку, столкнулась с таким разночтением: в одних учебниках (их большинство) указывается, что в нашем языке 36 согласных звуков, а в других - что их 37. Разницу составляет звук [ж':]. Так какой же вариант считать правильным?
ответ
Обе позиции имеют право на существование. Лингвистика – это наука, в ней, как и в любой другой науке, существуют до конца не решенные вопросы, присутствуют разные точки зрения, ведутся острые дискуссии по некоторым вопросам.
21 февраля 2015
№ 283713
Добрый день! Спасибо, что ответили на вопрос о "демо". Однако приверженцы написания этой части слова с другой через дефис ссылаются на словарь живого русского языка под редакцией Скляревской. Рассудите уже нас наконец) Спасибо!
ответ
Заимствованные слова, осваиваясь в языке, часто испытывают колебания в написании, что находит отражение и в словарях: один словарь может фиксировать дефисное написание, другой слитное. Но, повторяем, дефисное написание слов с первой частью демо... не поддерживается уже существующими в русском языке орфографическими моделями. Нет никаких причин, почему из тысяч слов с первой иноязычной (интернациональной) частью на гласную -о (мы перечисляли эти части в ответе на вопрос № 283709) только слова с первой частью демо... писались бы через дефис.
25 августа 2015
№ 204929
У нас возник спор: существует юридическое словосочетание "течение срока исковой давности", значит с предлогом "в" (вопреки правилу русск. языка) должно писаться "в течениИ срока исковой давности"? Очень бы хотелось побыстрее получить ответ! Спасибо!
ответ
Если имеется в виду «во время срока», то корректен один вариант: В течение срока исковой давности. А что может означать в течении срока исковой давности?
12 сентября 2006
№ 272657
Здравствуйте. Пожалуйста, подскажите, что уместнее в приведенном ниже предлложении: "не" или "ни"? Богатство -- это не яхты, не машины, не шубы, не туфли... Возможны ли оба варианта, или один из них будет однозначно неверным? Спасибо.
ответ
13 января 2014
№ 249649
К сожалению, задаю вопрос третий раз. Надеюсь, на этот раз он до вас дойдет. "Губы сформировались для того, чтобы в условиях социально ограниченных возможностей привлекать противоположный пол все же его привлекать". нужна ли пунктуация, кроме поставленной? Спасибо.
ответ
Дополнительные знаки препинания не нужны, но предложение нуждается в существенной стилистической правке.
16 декабря 2008
№ 267368
В комедии Д.И. Фонвизина "Недоросль" госпожа Простакова говорит:"Я ХОЛОПЯМ потакать не намерена" Выделенное слово сейчас склоняется иначе,но в языке Фонвизина оно еще обладало одной особенностью,которая в современном русском языке есть только у двух существительных мужского рода. Что это за существительные?
ответ
Это задание из конкурса "Русский медвежонок". К заданию есть варианты ответа, присмотритесь к ним внимательно.
16 ноября 2012
№ 315895
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно склоняется топоним "Лисий Нос"? Это поселок в Ленинградской области. Спасибо.
ответ
Употребляемый без родового слова (поселок, станция и т. п.) топоним «Лисий Нос» склоняется следующим образом: Р. п. Лисьего Носа; Д. п. Лисьему Носу; В. п. Лисий Нос; Тв. п. Лисьим Носом; П. п. в Лисьем Носу.
4 августа 2024
№ 271875
Добрый день. Сколько частиц в русском языке? Вы не могли бы привести их все?
ответ
16 ноября 2013