Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 256290
Добрый день! Срочно! Мировое древо - тут должны быть заглавные буквы? Спасибо.
ответ
Это сочетание пишется строчными: мировое древо.
27 октября 2009
№ 259678
"...я бы не была тем, кем являюсь". Корректно? Спасибо большое!
ответ
Корректно.
29 марта 2010
№ 259875
Надо размещать названия так чтобы их можно было прочитать. Где поставить запятую?
ответ
Если логическое ударение падает на слово так (по всей видимости, так оно и есть), запятая ставится между частями союза: Надо размещать названия так, чтобы их можно было прочитать.
1 апреля 2010
№ 243644
Подскажите как правильно склонять фамилии,оканчивающиеся на мягкий знак типа Баль, Хиль
ответ
Мягкий знак обозначает мягкость предыдущего согласного, т. е. фамилии Баль, Хиль, Филь и т.п. оканчиваются на согласный звук. А значит, они подчиняются общему правилу: мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются, женские – нет.
Мужские фамилии Баль, Хиль склоняются следующим образом: Баля, Хиля; Балю, Хилю; Баля, Хиля; Балем, Хилем; о Бале, о Хиле.
23 июля 2008
№ 262648
Корректна ли пунктуация: "Экзамену - быть"? Как объяснить постановку тире?
ответ
Постановка тире возможна. Здесь это интонационно-логический знак.
8 июля 2010
№ 214396
Тогда мне было лет десять() и я сам не знал, зачем согласился.
ответ
Так как тогда -- член предложения, который относится к обеим частям сложного предложения, указанная запятая не нужна.
29 января 2007
№ 226185
Скажите,пожалуйста, какая пунктуация должна быть в предложении: "Главное-что праздник удался."
Спасибо
ответ
Лучше: Главное, что праздник удался.
27 июля 2007
№ 226270
Как пишется правильно: "Как бы хороши не/ни были новые носители..."? Спасибо.
ответ
Верно: ни были.
30 июля 2007
№ 224428
Скажите правильно ли говорить: "приятного аппетита"? Ведь как может быть аппетит приятным?
ответ
Да, это правильное выражение, оно давно употребляется в русском языке и стало общеупотребительным приветствием-пожеланием тому, кто ест. Фраза приятного аппетита в русском языке - калька с французского Bon appetit. В других языках смысл этой этикетной фразы иной, например, в польском - Smacznego!, буквально: «Вкусно Вам поесть!», в чешском - Dobrou chut'!, буквально: «Хорошего вкуса»!
4 июля 2007
№ 218890
Например, можно было увидеть наделавшего много шума KOFR E-200. ("наделавшего", да?! Спасибо!)
ответ
Так можно сказать только об объекте, обозначенном одушевленным существительным. В Вашем случае верно: можно было увидеть наделавший много шума KOFR E-200.
6 апреля 2007