Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 398 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 310902
Скажите, пожалуйста, можно ли использовать словосочетание "образовательные среды" во множественном числе? В контексте: "Наша компания разрабатывает и производит образовательные среды для детских садов". Или же правильно "образовательная среда"? У нас несколько видов этих сред: для помещения, улицы и спортзала. Насколько корректно использовать это слово во множественном числе? Спасибо.
ответ

Воспользоваться формой множественного числа в этом случае едва ли получится. Лучше всего добавить к обсуждаемому словосочетанию существительное с обобщающим значением, например вариант, форма, тип, вид, формат. Это дополнительное слово может быть употреблено в форме множественного числа.

28 августа 2023
№ 269388
Здравствуйте! Мы работаем над рекламным лозунгом, смысл которого заключается в том, что воспроизведенные лекарственные средства (генерики), которые производит наша компания, не уступают по качеству оригинальным препаратам. Как правильно сформулировать лозунг: "Генерики качества оригинальных препаратов" или "Генерики с качеством оригинальных препаратов"? Или возможен еще какой-то вариант?
ответ

Может быть: Генерики, не уступающие оригинальным препаратам?

22 мая 2013
№ 291592
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли в данном случае выделать слово "непосредственно" запятыми? "Наша главная миссия – способствовать развитию образования и международной интеграции всех участников образовательного процесса как в вертикальном направлении (охватывая ВУЗы и (?) непосредственно(?) преподавателей и студентов), так и в горизонтальном – (включая в свою деятельность все больше стран)."
ответ

Слово непосредственно не нужно выделять запятыми. Слово вузы пишется строчными буквами. Тире перед скобками лишнее.

28 декабря 2016
№ 280637
Здравствуйте! Наша фамилия Дзюб (украинская, не путать с другой фамилией Дзюба), на протяжении всего времени никогда не склонялась ни в женском, ни в мужском роде. Учитель русского языка начала склонять фамилию в родительском падеже (Дзюба у сына). Прошу Вас дать свои комментарии о склонении или не склонении фамилии.
ответ

Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласную, склоняются. Подробности см. в «104">Письмовнике» и в рубрике «Азбучные истины».

27 января 2015
№ 231015
К вопросу 200489. Сочетание "как таковой" обычно (или обязательно?) согласуется в роде с определяемым существительным. Вопрос: верно ли употреблено это выражение в следующем высказывании: Материальный мир является не творением личностного Бога, но скорее некоей бессознательной эманацией божества. Как таковая он безначален и, как утверждают некоторые, не имеет конца.
ответ
Требуется согласование с определяемым словом: Как таковой он безначален.
12 октября 2007
№ 252078
Помогите, пожалуйста, решить спор, у вас в правилах переносов мы не нашли такого ограничения: можно ли при переносе слов оставлять две гласные, например: Ио-анновна, Ио-сиф. Очень хочется, чтобы наша газета была грамотной... И еще, если не сложно, помогите расставить запятые в предложении : Он знаешь какой злопамятный! Заранее спасибо.
ответ

Переносы Ио-анновна, Ио-сиф не запрещены правилами переносов, а следовательно, их можно считать допустимыми.

Запятые не нужны: Он знаешь какой злопамятный!

2 марта 2009
№ 227806
Уважаемая Грамота! Уже пятый раз задаю вам вопрос! Подскажите, пожалуйста, если образуется аббревиатура от названия блока партий «Наша Украина – Народная самооборона», то следует ставить дефис, тире или тире с пробелами: НУ(дефис)НС, НУ–НС или НУ – НС? Пожалуйста, это очень важно и очень нужно! Очень надеюсь на ваш ответ!
ответ
Правил образования аббревиатур нет. На наш взгляд, лучше без дефиса и тире.
22 августа 2007
№ 267552
Нежно любимая грамота.ру, обращаюсь с вопросом от моего друга. Он спрашивает: "У нас многомесячная борьба с одним знакомым журналистом идет по поводу правильности говорить "в индийском Мумбае", "во французском Лионе" и т.д... Я считаю это телевизионным жаргонизмом, т. к. прилагательные, образованные от названия страны, к собственным именам больше нигде не присоединяют". Каково ваше авторитетное мнение? Спасибо!
ответ

См. ответ на вопрос № 257981.

3 декабря 2012
№ 285088
Пожалуйста, проясните ситуацию с названиями банков. Согласно информации, изложенной на вашем портале, я сделал выводы, что все названия, кроме Сбербанка и Внешэкономбанка, пишутся в кавычках. Однако, вскоре выяснилось, что Центробанк тоже не следует кавычить. Можно ли получить более менее однозначную рекомендацию относительно моего вопроса? Кавычить ли, например, Транскапиталбанк... или Московский Индустриальный Банк, Восточный Экспресс Банк... Или в кавычки берутся названия, в которые не входит родовое слово?
ответ

Написание сложносокращенных названий, типа Внешэкономбанк, зависит от того, государственную или коммерческую организацию называет данное слово. Не заключаются в кавычки названия государственных учреждений. Соответственно, если Транскапиталбанк  это госучреждение, то кавычки не ставятся, если же коммерческая организация, то кавычки нужны.

Другие приведенные Вами названия не являются сложносокращенными, поэтому на них данное правило не распространяется. Они заключаются в кавычки, если представляют собой условные наименования. Подробнее об этом можно прочитать в «Письмовнике». Заключать в кавычки приведенные названия банков нужно только при указании организационно-правовой формы:  Московский индустриальный банк, но ООО  «Московский индустриальный банк».

9 ноября 2015
№ 286680
Здравствуйте. Поясните, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении "Деревья стояли покрытые снегом." Т.е. является ли в данном случае словосочетание "покрытые снегом" причастным оборотом и надо ли его выделять запятой, если между ним и существительным находится глагол? Учительница моего сына (7 класс) посчитала отсутствие запятой ошибкой. Я, конечно, не филолог, но запятую ставить бы не стал. Спорить с учителем не собираюсь, мне просто интересно, как правильно. Спасибо.
ответ

Правильно без запятой. Правило таково: не обособляются распространенные определения, связанные по смыслу не только с подлежащим, но и со сказуемым, в состав которого они входят: Деревья стояли покрытые снегом (смысл высказывания заключается не в том, что деревья стояли, а в том, что они были покрыты снегом). Ср. другие примеры из справочника Д. Э. Розенталя «Пунктуация»: В марте зерно лежало ссыпанное в закрома (С.-Щ.); Аккуратный старичок ходил вооружённый дождевым зонтом (М.Г.); Липа стоит как бы окружённая на большом расстоянии замкнутым кольцом этого запаха (Пауст.); Утро наступило умытое дождями, с синими разводьями на полях, с жирным сытым блеском намокшей земли (Ник.).

3 февраля 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше