Это слово не закреплено словарями. Норма его написания устанавливается на наших глазах, и сейчас конкурируют разные варианты.
Наиболее соответствующим системе русского языка является написание коронокризис. Существительное образовалось от слов коронавирус и кризис. Гласная о между основами пишется по правилу о соединительной гласной между частями сложного слова. А существительные с соединительной гласной, опять-таки по правилу, должны писаться слитно.
Асистемное написание с а провоцируется уже хорошо освоенным заимствованным термином коронавирус и игрой слов (существительное корона стало употребляться в значении «коронавирус» и само по себе экспрессивно). Интересно, что на начальном этапе освоения термина коронавирус его орфография колебалась: носителям русского языка хотелось писать его с гласной о. Однако норма с а была установлена еще до начала эпидемии на основе этимологии и закрепившегося употребления у специалистов, зафиксирована академическим орфографическим словарем (подробнее об этом в ответе № 305085). В новообразовании также значительно преобладает написание с а. Через дефис слово пишут часто, но все же реже, чем слитно. Ближайшая, широко известная аналогия оказывается сильнее системы.
Так как слово еще осваивается языком, выбор его орфографии пока остается за пишущими. И каждый может повлиять на его судьбу – встанет ли оно в один ряд со словами, орфография которых подчиняется общим законам, или окажется исключением, обусловленным влиянием особых языковых и внеязыковых факторов.
Если имеется в виду, что создаются новые ценности, непохожие на предыдущие, корректно: создающая новые, оригинальные духовные и материальные ценности.
Если это предложение целиком, запятая не нужна.
Стилистической разницы нет, но вариант экран погас употребляется чаще.
Запятая перед как не нужна.
Здесь запятая не нужна: как профессионал можно заменить на наречие профессионально.
При переносе запрещено оставлять одну букву на строке.
Возможные варианты: любимой экранизации романа "Война и мир" и любимой экранизации "Войны и мира".
Если нет зависимых слов, то верно: несоединившиеся души.
В значении "на экране телефона" (в разговорной речи) - на телефоне.