Возможны оба варианта, только во втором не хватает тире: "Евровидение-2019". Россия в финале — Армения за бортом и "Евровидение-2019". Россия — в финале, Армения — за бортом.
Более точное по смыслу согласование - во множественном числе: на столе лежат красный и синий карандаши. Но: на столе лежит красный карандаш и синий.
Скорее, речь должна идти об изменении технологического параметра во времени (общая направленность в течение долгого времени при разнонаправленном движении в течение коротких промежутков времени).
1. Почему бы и нет? Вполне нормальное выражение.
2. Конечно, лучше так: в редакцию газеты позвонила... Или: по номеру, опубликованному в рубрике такой-то, позвонила...
В обоих случаях есть "лазейки", чтобы не ставить запятые. Но мы бы поставили знаки в обоих предложениях, т. к. деепричастие сохраняет глагольное значение действия.
Специального правила для венгерских имен нет. Есть общие справочные рекомендации:
Особенности склонения фамилий и личных имен
Словарь имён собственных
По нормам русской орфографии в слитно пишущихся словах не пишется больше двух одинаковых согласных подряд, хотя бы это и требовалось составом слова. Правильно: Кузбассантехмонтаж.
Да, слово авось может употребляться в значении существительного ('о безосновательных надеждах, о действиях наудачу'), в этом случае оно склоняется. Сочетание о русском авосе корректно.
Это сочетание является избыточным, поэтому его употребление нежелательно. Возможные варианты: на срок не более трех лет, на три года, на срок до трех лет.
Ответ 152671: Как правило, предлог по используется в значении 'включая'.
Подробнее о предлогах до и по читайте в «Непростых словах».