Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 219683
Здравствуйте.
Можно ли в одном тексте использовать термин в кавычках и без? Или какой из вариантов корректен?
Примеры.
Метод был назван развитым директ-костингом.
Простой директ-костинг базируется на следующих принципах.
«Директ-костинг» должен быть определен как разделение производственных издержек на затраты.
Применение системы «директ-костинг» необходимо для целей принятия внутренних управленческих решений.
ответ
Во втором варианте название лучше заключить в кавычки. Остальные варианты допустимы.
19 апреля 2007
№ 209749
Добрый день! У меня два вопроса:
1. "...Из высокого хвоста можно "соорудить" несколько вечерних причесок." Нужно ли заключать в кавычки, в толковом словаре это слово относится к строительству, значит в данном предложении используется в переносном значении?! 2. Приготовь(:) шарф, перчатки, нож и вилку. Нужны ли кавычки и почему? Спасибо.
ответ
1. Кавычки не требуются. 2. Постановка двоеточия возможна при соответствующей интонации.
15 ноября 2006
№ 209840
Добрый вечер!
Скажите, пожалуйста, где можно найти правила деления на слоги и для переноса слов с мягким знаком и с мягким разделительным знаком?
Как правильно разделить на слог ислова:семья, лисьи,лисьей, листья, ручьи, калька, письмо, редька и т.п.
Как правильно пернести слова:лисьей, с семьёй...
Заранее благодарна!
ответ
См. в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации». Корректные варианты переноса: ли-сьей, лись-ей, се-мьёй, семь-ёй.
15 ноября 2006
№ 208290
Уважаемые господа!
Единственным правильным написанием слова мерчандайзинг, зафиксированным в словаре, является то, как я написала. Тем не менее, в Интернете слово мерчендайзинг (через е) встречается в два раза чаще, чем мерчандайзинг (через а). Является ли допустимым вариант написания через е, или можно только через а?
С уважением, Алла
ответ
Правописание слов проверяется по орфографическому словарю, который дает только один вариант мерчандайзинг.
26 октября 2006
№ 208642
Скажите, пожалуйста, какое местоимение нужно использовать, когда речь идёт о »лице» (человеке)в следующем контексте: «Лицу, на которого наложен запрет на приближение ( это финское понятие), следует уйти из квартиры, в которой ___ и защищаемое лицо постоянно живут... ?
Можно ли в данном случае использовать местоимение «он»?
Огромное спасибо за помощь!
ответ
Местоимение он в данном случае использовать некорректно. Возможный вариант: Лицу, на которое наложен запрет на приближение, следует уйти из квартиры, в которой данное и защищаемое лицо постоянно живут...
27 октября 2006
№ 208669
Здравствуйте.
Вопрос следующий: "Как правильно написать предложение: "Машина ехала со скоростью свыше девяносто (а) километров в час"?
В каком падеже должно быть числительное девяносто - в вин. или в родит.? В каком словаре или справочнике можно найти подробное объяснение правил склонения числительных девяносто и сорок в сочетании с наречиями?
ответ
Предлог свыше употребляется с родительным падежом. Форма родительного падежа слова девяносто -- девяноста, об этом Вы можете прочесть в орфографических словарях. Таким образом, правильно: ...свыше девяноста километров в час.
31 октября 2006
№ 202010
У нас с коллегой возник спор. Она считает, что тяжелый пишется через е (а не через о), потому что проверочное слово тяжЕсть. Я же считаю, что проверять можно только по корню. "ел" же в данном случае суффикс и его постановка здесь определяется какими-то правилами. Кто из нас прав? Спасибо!
ответ
Нет, написание ё в слове тяжелый нельзя проверить с помощью слова тяжесть. Правописание этого слова на обыденном уровне можно проверить так: тяжёл -- тяжела (без ударения -- е).
Однако Вы правы, ё в данном случае не входит в состав корня. Д. Э. Розенталь так формулирует правило о написании о, ё в суффиксах прилагательных после шипящих: После шипящих под ударением пишется о, в соответствии с произношением в суффиксах имён прилагательных: -ов- (ежовый, чесучовый), -он (смешон). Как мы видим, суффикс -ёл- в этот список не входит.
Однако Вы правы, ё в данном случае не входит в состав корня. Д. Э. Розенталь так формулирует правило о написании о, ё в суффиксах прилагательных после шипящих: После шипящих под ударением пишется о, в соответствии с произношением в суффиксах имён прилагательных: -ов- (ежовый, чесучовый), -он (смешон). Как мы видим, суффикс -ёл- в этот список не входит.
25 июля 2006
№ 200351
Уважаемые отвечающие! Извините, но, я опять по вопросу № 200310: у Розенталя в параграфе "Вводные слова и словосочетания" указано, что слово "по справедливости" - вводное, если оно выражает экспрессивность. Вы ответили, что "по справедливости" не является вводным. Будьте добры, разъясните, пожалуйста. И если можно - пример. Заранее огромное спасибо.
ответ
Однозначный пример с сочетанием по справедливости в качестве вводного привести сложно, нет его и у Д. Э. Розенталя. Если мы можем трактовать это сочетание как по справедливости говоря, то сочетание по справедливости допустимо считать вводным. Ср.: Он достоин награды по справедливости и Он достоин награды, по справедливости говоря. В спорных случаях решение о постановке знака препинания принимает автор текста.
6 июля 2006
№ 206285
Добрый день,
как пишутся окончания названия городов в подобных случаях:
паспорт выдан ОВД г.Москва, или г.Москвы
паспорт выдан ОВД города Москва, или города Москвы
и подскажите, пож-та, где можно подробнее ( со ссылками на правила и пр.) узнать и прочитать (книги, учебники, словари и т.д.).
Заранее спасибо.
ответ
Правильно: ОВД г. Москвы, ОВД города Москвы. Подробнее см. в «Письмовнике».
3 октября 2006
№ 210640
Добрый день! Слово Библия принято писать с большой буквы. А вот слово – Б(б)иблейский (персонаж, сюжет)? По логике вещей, тоже надо бы с большой, но в светском тексте смотрится как-то искусственно. Есть ли на этот счет правило?
И еще: можно ли сказать «пренебрежение к чему-то»? Или только – «пренебрежение чем-то»?
Спасибо.
ответ
Корректно написание с маленькой буквы: библейский персонаж, сюжет. Слово пренебрежение в разных значениях имеет разное управление: пренебрежение (отсутствие должного внимания к чему-л.) чем и пренебрежение (отсутствие заботы, уважения к чему-л.) к чему. Например: пренебрежение правилами приличия, пренебрежение к нуждам детей.
24 ноября 2006