Если имеется в виду, что на мужчине надет галстук, то возможные варианты: мужчина в галстуке, мужчина при галстуке.
Если с помощью этого вопроса Вы пытаетесь договориться о дате встречи, то этот вопрос вполне вежлив и деликатен.
И то и другое. Лапка - часть ноги насекомого.
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Insectanatomydiagram.svg?uselang=ru
Если принять во внимание, что отрывать при переносе последнюю букву корня нежелательно, то переноса этого слова следует избегать.
Если название специальности не согласовано грамматически с предшествующими словами, то используются кавычки: получил специальность "программист", получил специальность программиста.
Если это обращение к президенту страны в официальном документе, то нужна прописная буква. В остальных случаях достаточно строчной.
Если слово так в начале предложения можно заменить словами например, к примеру сказать, то после него ставится запятая.
Так как в данном случае это не официальное название учреждения, то прилагательное хозесановской следует писать с маленькой буквы.
Да, если это не высшая государственная должность, то ее следует писать с маленькой буквы: и. о. генерального директора.
Правильно в ед. ч.: использование моторного топлива. Если нужно подчеркнуть множественность, то стоит добавить: сортов, видов моторного топлива.