№ 276866
Здравствуйте! Нужны ли запятые: "К сожалению, ни одного достоверного портрета роковой женщины Петра до нас не дошло, но все(,) знавшие ее(,) описывали Анну как редкостную красавицу". Спасибо заранее!
ответ
Предпочтительно без запятых. Определительный оборот, стоящий после определительных местоимений (в нашем случае – все), обычно тесно примыкает к ним и запятой не отделяется.
11 августа 2014
№ 326680
Какие из нижеприведенных предложений с ошибочным употреблением слов?
1. Участники переговоров так и не смогли найти компромисс.
2. Филантроп никогда не причинит зла людям.
3. Открытие сыграет должный эффект в развитии экономики.
4. Предложенное в статье решение кажется проблематичным.
5. Большинство времени он проводил за границей.
6. Будучи инженером, он работал не по специальности.
7. Мы верили в неминуемую победу наших спортсменов.
8. Переговоры парламентариев с неприятелем закончились безрезультатно.
9. Когда к селу подвели газ, всех жителей подключили к газопроводу.
10. Несмотря на высокую профессиональную компетенцию, сотрудник был уволен.
ответ
Мы не выполняем домашние задания.
13 октября 2025
№ 268934
Здравствуйте! Поясните, пожалуйста, постановку запятой в сложносочиненном вопросительном предложении, например: "Мы ещё это обсудим(,) или я уже могу приступать?", "А что это за девочка(,) и где она живёт?" Интуиция говорит, что если предложение вопросительное, то запятая не нужна, так ли это? В правилах я такой информации не нашла. Спасибо!
ответ
В сложносочиненных предложениях, объединенных вопросительной интонацией, запятая не ставится: Мы ещё это обсудим или я уже могу приступать? А что это за девочка и где она живёт?
12 апреля 2013
№ 296923
Здравствуйте! Уже дважды задавала этот вопрос, но ответа так и не дождалась... В технических условиях имеется такое предложение: "Изделие должно соответствовать требованиям настоящих ТУ и комплекта действующей документации согласно спецификации 00000000, по всему непредусмотренному настоящими ТУ изделие должно соответствовать ОТУ-83". Я думаю, что в предложении ошибка, и не одна. Подскажите, пожалуйста, как правильно?
ответ
Возможно: Изделие должно соответствовать требованиям настоящих ТУ и действующей документации согласно спецификации 00000000, а в случае если настоящими ТУ какие-либо требования не предусмотрены, изделие должно соответствовать ОТУ-83.
3 апреля 2018
№ 293658
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, правила постановки тире в предложениях, где наречия "очень", "более", "наиболее", "менее", "широко", "весьма" и т. п. стоят перед сказуемым, но относятся к определению и не связаны неразрывной связью со сказуемым. Например: "Стрелец" ― очень молодой корабль. Корабль ― очень красивый фон для съемок, но работать на нем необычайно трудно. Прибыль ― более гибкий, всеобъемлющий показатель. Железо ― более подходящий материал для орудий труда и военного оружия. Хлебные экспортеры, хлебные маклеры ― широко распространенный в литературе образ одессита. Хлорирование ― широко распространенный метод обеззараживания, который приводит к значительному сокращению передающихся с питьевой водой инфекций. С.В. Лавров и А. Абдулла отметили, что проведение конференции ― весьма важный и своевременный шаг. Дальтонизм ― неспособность различать некоторые оттенки цветов ― весьма распространенный наследственный дефект зрения. Если формально применить правило из справочника Розенталя ("тире не ставится, если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, наречие, союз, частица"), получается, что во всех перечисленных примерах тире не нужно. Но можно ли в данном случае так его применить? В Корпусе русского языка примеров с тире перед наречиями в подобных случаях нашлось гораздо больше, чем примеров, в которых тире отсутствует. Примеры отсутствия тире: ― Немножко рано, но и то… нет, ничего; Рыльский очень серьезный человек. [Н. Г. Гарин-Михайловский. Гимназисты (1895)] Москва очень красивый город, и никакого КГБ здесь нет. [Александр Городницкий. «И жить еще надежде» (2001)] Из этого можно сделать вывод, что скорее решение не ставить тире -- авторский знак, так же как постановка тире после подлежащего, выраженного местоимением, или перед "не".
ответ
Вы совершенно точно выделили и охарактеризовали одну из проблемных областей в действующих правилах пунктуации. Действительно, правило вроде бы обязывает не ставить тире, если между подлежащим и сказуемым-существительным стоит любое наречие или, в соответствии с некоторыми справочниками, обстоятельство. Такую строгую, не допускающую отступлений формулировку можно встретить во многих учебных пособиях по пунктуации, а также в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006).
Однако Д. Э. Розенталь, видимо, понимал, что это правило не должно быть жестким, правилом-предписанием, что возможны отступления от него. Т. е. это правило фиксирует лишь тенденцию. Поэтому в наиболее полном своде Дитмар Эльяшевич пишет о предложениях с наречиями как о тех случаях, когда тире обычно не ставится. И Ваши наблюдения это подтверждают.
Классический пример в правиле о непостановке тире перед наречиями – предложения с временнЫм наречием: Сергеев теперь известный художник; Москва теперь порт пяти морей; Кино по-прежнему самый массовый вид искусства. Такие наречия являются не определениями к сказуемому-существительному, а обстоятельствами, которые примыкают к опущенной связке (*Сергеев есть (когда?) теперь известный художник). Вы же выделяете другой тип наречий – со значением меры и степени, которые синтаксически связаны с определением при существительном (Прибыль – более гибкий показатель. Гибкий (в какой мере?) более.) Подобных примеров в справочниках нет.
А. Б. Шапиро считал, что несогласованный второстепенный член, относящийся к сказуемому-подлежащему своим местоположением указывает на границу между составом подлежащего и составом сказуемого. Именно поэтому перед такой распространенной группой сказуемого тире не нужно. Это рассуждение логично. Оно представляет собой попытку определить функцию тире в подобных предложениях. Но кажется, что этот принцип не работает. Тире в приведенных Вами предложениях с наречиями меры и степени более частотно, чем его отсутствие. По-видимому, необходимо более глубоко исследовать эту область письма и уточнить правила.
До этого считать ошибкой постановку тире перед наречием меры и степени вряд ли правильно и следует принимать оба написания.
5 июля 2017
№ 231533
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно: 1) Microsoft ведь не изобрела ни компьютерную(-ой) обработку(-и) данных, ни пользовательский(-ого) интерфейс (-а). 2)[Это] всегда провоцирует дискуссию на тему(:) «к(К)ак улучшить кривую(нужен ли знак?)».
ответ
Предпочтительно: 1) Microsoft ведь не изобрела ни компьютерной обработки данных, ни пользовательского интерфейса. 2) [Это] всегда провоцирует дискуссию на тему «Как улучшить кривую?».
20 октября 2007
№ 278709
Добрый день! У нас есть задание найти пять однокоренных слов к слову "берлога". Мы не можем справиться. Помогите, пожалуйста! С уважением, Ольга.
ответ
Это задание (если оно сформулировано именно так) некорректно и невыполнимо. Можно привести одно однокоренное слово – берложный. Возможно, авторы задания ожидают увидеть в качестве ответа слова логово и пр., но берлога и логово в современном русском языке не являются однокоренными словами (да и родство их небесспорно).
20 октября 2014
№ 273227
Здравствуйте, уважаемые сотрудники сайта! Около недели назад я обращалась к вам с вопросом, как правильно расставить кавычки в названиях технических изделий, состоящих из нескольких иностранных слов, аббревиатуры и цифр. Ответа не получила, но пока ждала, нашла Ваш ответ на вопрос № 273123, где написано, что названия, написанные латиницей, вообще не нужно закавычивать. В справочниках Розенталя и Валгиной такого положения нет. Откуда же оно? С уважением Мария Хлебникова
ответ
Да, ни в одном из существующих справочных пособий нет рекомендаций по написанию названий, оформленных латиницей. Мы рекомендуем не заключать такие названия в кавычки вот на каком основании: кавычки – выделительный знак, а написание латиницей в русском тексте само по себе является выделительным.
10 февраля 2014
№ 295878
Ответьте, пожалуйста, 1. Нужна ли запятая после слова города в предложении: Я не сомневалась, что мне приснятся пораженные чумой города - когда я чем-то долго занималась, сны становились продолжением дневных занятий. 2. Нужна ли запятая перед тире в предложении: Хорошо, что я защищен - не очень приятно ловить такие подарочки. 3. Нужна ли запятая перед тире: Нельзя утверждать, что уроки оказались бесполезными - из них я вынес первые знания об анатомии.
ответ
В первых двух предложениях вместо тире и запятой следует поставить двоеточие: Я не сомневалась, что мне приснятся пораженные чумой города: когда я чем-то долго занималась, сны становились продолжением дневных занятий. Хорошо, что я защищен: не очень приятно ловить такие подарочки.
В третьем предложении запятая нужна: Нельзя утверждать, что уроки оказались бесполезными, – из них я вынес первые знания об анатомии.
18 января 2018
№ 238366
Здравствуйте! Каждый уважающий себя испанец... Будет ли это причастным оборотом, то есть нужна ли запятая? И еще. Для остальных находящихся в машине. Тот же вопрос, если не нужна, то почему?
ответ
1. После определительных, указательных и притяжательных местоимений не выделяется определительный оборот, если он тесно примыкает к ним (как в приведенном примере). 2. Запятая нужна.
18 марта 2008