Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 283851
Здравствуйте! Вопрос следующий: как следует передавать по-русски название финансовой фирмы JPMorgan, учитывая, что JP - это инициалы основателя? Считаются ли они аббревиатурой? Если да, означает ли это, что название не заключается в кавычки? Верен ли такой вариант: Джей-(П)пи М(м)орган? Или же, учитывая слитное написани в английском, лучше сделать так: Джей-(П)пи-М(м)орган? Или правильно будет как-то иначе? Заранее благодарю.
ответ

Зарегистрированное компанией написание на русском: «Дж.П. Морган».

31 августа 2015
№ 212569
Прошу помочь с названием той части статьи в газете или журнале, которая является вводной или рекламной частью ее. Например, краткое вступление из 3-5 предложений крупным шрифтом, в рамке,в центре или начале статьи, которое призвано заинтересовать читателя. Мне встретилось слово "вводка в статью", употребляли и слово "врезка", хоть последнее и неточно. Есть ли термин для такого явления? Заранее благодарна
ответ
Обычно этот текст называют врез, врезка.
19 декабря 2006
№ 221755
Здравствуйте, прежде всего большое спасибо за быстрый ответ на мой предыдущий вопрос. На этот раз есть сомнение как грамотее написать:"отказ в перевозках радиоактивных матералов" или "отказ от перевозок радиоактивных материалов". Оба ли варианта равноценно верны? Если верны, конечно... И еще. Не нужна ли запятая перед "как" в моем вопросе? Дайте, пожалуйста, ссылку на правило. Заранее благодарю.
ответ
Оба варианта управления верны (согласно справочнику «Управление в русском языке» Д. Э. Розенталя). Лучше использовать слово перевозка в единственном числе. Запятая перед как нужна (она ставится между частями сложного предложения).
23 мая 2007
№ 223243
Добрый день, подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в предложении следующего типа (вопрос заключается в том, нужно ли ставить запятую после слова "Россия", нужно ли отделять запятыми с 2 сторон город и страну-местонахождение объекта): Компания "Ромашка", Москва, Россия, участвовала в ежегодном собрании.... Ответ, пожалуйста, обоснуйте и подскажите, в соответствии с каким правилом нужно расставлять знаки препинания. Заранее спасибо.
ответ
Строго говоря, в русских текстах такое оформление не принято. Однако оптимальным будет следующий вариант пунктуации: Компания «Ромашка» (Москва, Россия) участвовала в ежегодном собрании...
15 июня 2007
№ 221910
Уважаемая редакция, здравствуйте. Мы (институт) выдаем диплом студентке по фамилии КоростелЁва, носитель фамилии уверяет, что она пишется именно так, с Ё, но в паспорте фамилия написана через Е. Пожалуйста, подскажите, как поступить. Написать фамилию через Ё - правильно с точки зрения русского языка, но насколько юридически верно, ведь разные буквы - разные фамилии и, следовательно, люди. Заранее спасибо.
ответ
Лучше писать так, как зафиксировано в паспорте, иначе потом с документами могут возникнуть проблемы.
24 мая 2007
№ 222045
К вопросу 221990. Полный текст предложения: Однако не все права и обязанности человека производны от его конституционно-правового статуса. Например,права и обязанности, связанные с управлением транспортными средствами, приобретением оружия и др. В пособии по русскому языку у Розенталя написано, что если слово НАПРИМЕР стоит в начале предложения, то запятая НЕ СТАВИТСЯ. Я запуталась. Заранее спасибо за ответ.
ответ
В этом случае запятая после например нужна. Запятая после например не ставится, если оно находится в начале обособленного оборота.
25 мая 2007
№ 223317
Скажите пожалуйсто лексическое значение фразы в "том, числе". А именно в предложении Он имеет право заключать договора купли-продажи, в том числе договора купли-продажи недвижимого имущества. Вопрос может ли Он исходя из указанной фразы заключать любые договора купли-продажи, либо только по недвижимости. Очень прошу сделать ссылку на официальные словари или на конкретные правила русского языка. Заранее благодарна.
ответ
См. предыдущий ответ (он дан по «Толковому словарю служебных частей речи русского языка» Т. Ф. Ефремовой). Таким образом, в предложении сказано, что 'Он имеет право заключать любые договоры купли-продажи'.
18 июня 2007
№ 225066
Уважаемая спрака! Благодарю за оперативный ответ по поводу слова "миллион" (Миллион - существительное, стилистически не окрашенное). И в дополнение не могли бы указать ссылку на соответствующее правило (статью, словарь и т.п.)? В некоторых словарях "миллион" отмечено как разговорное существительное. Вопрос принципиальный, поэтому ссылка так необходима. (Если можно, отметье, существуют ли разные т.з. на данный вопрос.) Заранее спасибо!
ответ
Ответ дан по источнику: С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., М., 1997.
11 июля 2007
№ 225925
Есть ли правило составления аббревиатур для иностранных слов и словосочетаний? Например, НАТО составлено из первых букв английских слов, а ФРГ - из первых букв русских эквивалентов (по-немецки было бы БРД). Как надо составлять сокращения - из первых букв слов оригинала или русских? Вот, конкретно, "национал-соцалистическая немецкая рабочая партия" будет НСДАП или НСНРП? Заранее спасибо за разъяснение.
ответ
Аббревиатуры, так же как и обычные слова, могут заимствоваться из других языков. Хотя большинство аббревиатур, входящих в состав современного русского языка, созданы из первых букв русских слов, примеры транслитерации иноязычных аббревиатур тоже нередки: ОПЕК (от OPEC – Organization of Petroleum Exporting Countries), ЮНЕСКО (от UNESCO – United Nations Educational Scientific and Cultural Organization) и др. Для сокращенного названия нацистской партии принята аббревиатура НСДАП.
22 июля 2007
№ 221001
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите: верна ли стилистически следующая формулировка: "Ссылаясь на поставку машин от ...., сообщаем Вам следующие параметры необходимого для их перевозки транспорта:..." Можно ли ссылаться на "поставку машин" или правильнее было бы сослаться на контракт, по которому эти машины поставляются? Я задаю этот вопрос уже втретий раз, потому очень надеюсь на ответ. Очень! Спасибо Вам заранее.
ответ
Такое употребление некорректно, возможно: ссылаясь на контракт, учитывая условия.
11 мая 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше