Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 283942
Прошу прощения за назойливость. Я на днях задавал вопрос, нужна ли запятая после слов "так вот" в следующем предложении: "...я обратил внимание на герб в нижней части седла. Так вот он был похож на тот, что на твоем рисунке". Честно сказать, ваш ответ меня не удовлетворил: "После частицы так вот в данном предложении запятая нужна". Во-первых, хотелось бы более аргументированного ответа. Во-вторых, если бы предложение было следующим: "И вот он был похож на...", то в этом случае запятая ведь не нужна? Так почему ее нужно ставить в первом случае? Возможно, мне не удалось правильно передать контекст, но не хотелось приводить cлишком длинную цитату... С уважением, MoonСat.
ответ

Подробно о пунктуации при словах так вот рассказывается в "Справочнике по пунктуации".

5 сентября 2015
№ 287321
<дубль> Предложение: "Зачем вообще нужна эта выноска: всё равно это не даёт тебе никакой информации по поводу манеры одеваться главного героя и(,) что имел в виду автор(,) всё равно остаётся неясным". Нужны ли указанные запятые? Наверное, да, потому что, если добавить после союза "и" указательное местоимение "то", запятая нужна 100%, а запятая не может же зависеть от того, есть "то" или оно опущено, верно? С другой стороны есть правило у Лопатина: "Запятая ... не ставится: а) если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит сочинительный союз и (или частица) ..." (пар. 115). А может, всё придаточное есть подлежащее и не требуется ни одна запятая. Как быть и почему?
ответ

Часть, следующую за двоеточием, можно отредактировать так: всё равно это не даёт тебе никакой информации по поводу манеры главного героя одеваться, и, что имел в виду автор, остаётся неясным. Здесь союз и соединяет не однородные компоненты, а части сложного предложения, поэтому перед ним запятая нужна. Между союзами запятая ставится, т. к. придаточную часть можно переставить в конец предложения.

Возможно, двоеточие в этом предложении неуместно. Нужно знать контекст, чтобы удостовериться в правильности постановки этого знака или предложить другой вариант пунктуации.

11 марта 2016
№ 279740
Добрый день! Изначально не хотел тратить ваше время, но ответов на свои два вопроса на Грамоте не нашел. Заранее благодарен за ответ ) 1. Неповластны (неподвластен, неподвластна). В своих ответах другим пользователям вы пишете, что при отсутствии противопоставления нужно писать слитно. Тем не менее у вас на сайте приводится пример (Жуковский): "Любовь ни времени, ни месту не подвластна". В других случаях предложение, построенное аналогично этому, пишете слитно. Разъясните, пожалуйста. 2. На этот вопрос вообще, кажется, во всем Интернете ответа нет ) С какими падежами допустимо писать "пол-"? "Закусил пол-ломтиком лимона; Поделился полкуском пирога" - это допустимо, или надо перефразировать? Спасибо ))
ответ

1. В такой конструкции возможно и раздельное, и слитное написание.

2. Склонять такие слова не нужно, следует перефразировать: закусил половиной ломтика, съел пол-ломтика. Одно из немногих склоняемых исключений: полставки, но работать на полставке.

26 ноября 2014
№ 279010
Здравствуйте, у меня в игре танки ник такой же как и здесь XPEHA_TEHb написан лат буквами т.к русскими там нельзя и подчеркивание вместо пробела. Мой аккаунт заблокировали за то что ник несет оскорбительно непристойный характер. Я бы и значения не придал, нарушил- наказан. Если б мнения не разделились, модераторы и гейм мастера считают что непристойности в нике, а администрация считает однозначно запрещенным "завуалированный мат" хренатень. Я хотел узнать что такое хренатень, но не нашел этого слова, все поисковики исправляют на хренОтень. Но и толкования слова хренотень не удалось найти. Так что это за слово такое за которое я был наказан? Является ли оно матом или ненармотивной лексикой?
ответ

Хренотень - не мат, но вульгарное слово.

28 октября 2014
№ 224622
Здравствуйте, уважаемый сотрудники "Грамоты". Меня волнует вопрос оформление имен собственных, а точнее названий компаний. Справочники не дают исчерпывающей информации, да и не предусматривают многие случаи. Я работаю в деловом журнале, поэтому ежесекундно сталкиваюсь с такими "диалектическими" вопросами: 1. Наименования, написанные латиницей, не берутся в кавычки в любом случае? Даже в таком варианте: компания Coca-Cola - с родовым понятием? 2. Что делать с аббревиатурами? Сбербанк - уже собственное наименование, везде его пишут в кавычках, Уралсиб - тоже не совсем полноценная аббревиатура... Ее даже рсшифровать нормально нельзя. Собинбанк - тоже помесь типа Ленкома - пожалуйста, укажите хоть какие-то правила, регламентриующие кавычки в нынешних аббревиатурах. Или они остались прежними?
ответ
1. Да, даже в этом случае. 2. "Сбербанк" и "Уралсиб" заключаются в кавычки при наличии родового слова.
29 июня 2007
№ 222555
Добрый день. Я на свои вопросы ответов не получаю, но надеюсь, что письмо дойдет до вас. Прошу вас скорректировать будущие ответы на тему "Беларусь-Белоруссия". В частности, вы пишите: "Возможны первый (гражданка Республики Беларусь) и третий варианты (гражданка Белоруссии.", "Республика Беларусь (официальное название) и Белоруссия (неофициальное название)." Но в то же время даете ссылку на классификатор, где слово "Белоруссия" не употребляется вообще. Уже и в латинском написании не существует Belorussia (сейчас -- Belarus). Поэтому, прошу проанализировать этот вопрос глубже и по-возможности считать верными: Республика Беларусь (по конституции РБ), Беларусь (тоже -- сокращенное официальное название), Белоруссия (устаревшее или разговорное; но НЕ "сокращенное"). Следовательно: гражданка Республики Беларусь или гражданка Беларуси; допустимо -- гражданка Белоруссии.
ответ
Не совсем понятен Ваш комментарий. Мы выбирали варианты из предложенных, Белоруссию сокращенным названием не обозначили.
2 июня 2007
№ 267028
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, чем отличается употребление слов "коллеги" и "сотрудники". Спасибо.
ответ

Эти слова могут употребляться как синонимы в значении 'те, кто работают вместе; товарищи по работе', ср.: поговорить с коллегами и поговорить с сотрудниками. Но эти слова не взаимозаменяемы: у слова коллега есть значение 'представитель той же профессии' (на конференции обменялся опытом с коллегой); у слова сотрудник есть значение 'служащий' (сотрудники предприятия), этого значения нет у слова коллега.

22 октября 2012
№ 273454
Здравствуйте, Грамота. ру! Хотя вы почему-то не отвечаете на мои вопросы, но все же я решил обратиться к вам, т.к. вы являетесь одним из наиболее авторитетных источников. Вопрос такой: есть такая фамилия: Оганесян.У этой фамилии есть несколько вариантов.Одним из вариантов является вариант через " и" - ОганИсян. Так вот.Недавно один знакомый педагог по русскому языку сказал мне, что сейчас вариант через " и" считается ошибкой. В России пишут только ОганЕсян.Теоретически -да, - ошибка, т.к. фамилия происходит от имени ОганЕс. Но надо признать , что вариант через И имеет место быть, он достаточно распространен. Можно ли и нужно ли исправлять старый вариант - через и. И есть ли какие -нибудь правила, регламентирующие написания тех или иных фамилий ? Я у вас на портале ничего не нашел, да и в справочниках, если честно, никогда не встречал подобные правила. Буду очень благодарен, если вы все же ответите на мой вопрос.И если можно быстро.Спасибо заранее!
ответ

Существует единственный критерий правильности или неправильности написания фамилии – это ее фиксация в документе, удостоверяющем личность носителя фамилии. Правильно так, как записано в паспорте. Если в паспорте человека записано Оганисян, это означает, что такое написание его фамилии – единственно правильное. А наличие нескольких вариантов фамилии, восходящих к одному и тому же имени собственному, – дело обычное. «Правильных» или «неправильных» вариантов не бывает.

21 февраля 2014
№ 244861
Уважаемая Грамота, Правильно ли использовано словосочетание "дает силу закона" в следующем отрывке: "... законодательство, которое дает распоряжениям Конвенции о защите детей и сотрудничестве в области международного усыновления (Гаагской конвенции) силу закона в Британской Колумбии." или лучше заменить? Благодарю заранее, Таня
ответ

Интересующее Вас сочетание употреблено корректно. Сомневаемся, может ли конвенция давать распоряжения (это ведь не организация, не так ли?).

21 августа 2008
№ 270918
Здравствуйте! На вашем сайте в электронном справочнике по пунктуации мне попался пример к словосочетанию "меж(ду) тем" ("2. Союз. Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом "меж(ду) тем", выделяются (или отделяются) запятыми"): В последнее время в России уж очень часто оправдывают негодяев, объясняя все болезненным состоянием и аффектами, между тем эти оправдательные приговоры, это очевидное послабление и потворство(,) к добру не ведут. А. Чехов. Рассказ старшего садовника. Мне непонятна постановка выделенной в скобках запятой, ведь она, по моему мнению, отделяет однородные подлежащие (эти приговоры, это послабление и потворство) от сказуемого (к добру не ведут). Права ли я? И второй вопрос: можно ли отделять подлежащее от сказуемого запятой и в каких случаях?
ответ

Здесь выделяется запятыми уточняющий оборот это очевидное послабление и потворство.

Подлежащее и сказуемое запятыми не разделяются, но между ними может находиться обособленный оборот (как в рассматриваемом примере).

16 сентября 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше