Для точного ответа требуется контекст. Скорее всего, кавычки нужны, так как словарное значение слов живой уголок — "специальное место (обычно в учреждении), где содержатся животные, птицы", а в Вашем случае эти слова используются в особом, условном значении. Кавычки точно нужны, если Вы хотите подчеркнуть ироническое значение этого сочетания.
В правилах русской пунктуации не существует понятий «длинное тире» и «среднее тире». Есть просто знак тире, его длина никак не оговаривается и обычно зависит от типа шрифта.
Приведите, пожалуйста, предложение целиком.
Определительный оборот обособляется.
Прямое (непроизводное) значение слова "золотой" - "сделанный из золота". Указанное Вами значение является производным (переносным).
Обособлять слова в целях однозначного толкования можно обособить, но это необязательно.
Кавычки нужны.
Будет уместным раздельное написание во всех трех случаях (при подчеркивании отрицания).
Спасибо! Поправили.
Слова и зачастую находящихся в разных странах выступают в роли присоединительного члена предложения, поэтому отделяются запятой: Это общемировая тенденция – работа в больших коллективах, и зачастую находящихся в разных странах. С точки зрения стилистики лучше перестроить предложение: Это общемировая тенденция – работа в больших коллективах, которые зачастую находятся в разных странах.