Если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — формой именительного падежа существительного, тире обычно не ставится. Однако оно возможно для того, чтобы показать на письме паузу между подлежащим и сказуемым, для акцентирования и сказуемого, и подлежащего.
Такого рода разъясняющие слова заключаются в кавычки. Тире перед ними ставить не нужно (см. пункт 7 параграфа 58.1 справочника Д. Э. Розенталя по пунктуации): Моё имя означает «жизнь».
Тире возможно как интонационный знак. Решение принимает автор текста.
Тире нужно, запятая не требуется: Знаете, когда тебя уважают – это дорогого стоит.
Правильно: экспресс-замена. Первая часть сложных слов экспресс- пишется через дефис.
Да, тире нужно, если слово отец не является обращением.
Между словами въезд и выезд возможны дефис или косая черта: въезда-выезда, въезда/выезда.
Тире здесь возможно как интонационный знак. Но и без него вполне можно обойтись: где-то всегда лето.
До 1 октября 2014 года использовалось дефисное написание. Сейчас остался только ТАСС.
Да, здесь нужно тире.