Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 273541
Нет ли сведений, кто придумал писать "Мехико" вместо "Мексико"? И если есть, то не известно ли заодно, почему? Кто-то не умел читать латиницу, или он побоялся, что иначе его соотечественники будут путать город со страной? (И как это американцы умудряются не путать не только Джорджию с Грузией, но даже три Колумбии?!)
ответ

Как мы уже говорили, различное написание и произношение в русском языке топонимов Мехико и Мексика, которые по-испански звучат и пишутся одинаково, обусловлено традицией. Но постараемся ответить подробнее, ведь в истории этих названий много интересного.

Для начала заметим, что необычно уже само соотношение написания и произношения в испанском языке. Проиллюстрируем это утверждение на следующем примере: слово риоха (название самого известного испанского вина) по-испански пишется так: rioja. Звук [х] передается в испанском буквой j. Однако названия страны и столицы, которые по-испански звучат «Ме[х]ико», пишутся вовсе не с буквой j, а с буквой х: México. А ведь по современным правилам чтения при таком написании должно было бы произноситься «Ме[кс]ико».

Связано это вот с чем. Когда испанские завоеватели XVI века транскрибировали язык науатль, на котором говорили миштеки (предки нынешних мексиканцев), они применяли правила кастильского языка своего времени, и поэтому звук [ʃ] языка науатль  был передан ими буквой x. В кастильском языке XVIII века этот звук трансформировался в звук [j], а согласно орфографической реформе 1815 года слова, писавшиеся с x, но произносившиеся со звуком [j], стали писаться через букву j. Однако для таких топонимов, как México, Oaxaca, Texas и др., было сделано исключение: буква х сохранилась в написании по этимологическим и историческим причинам.

Почему же по-русски произношение названий столицы и страны не совпадает? Возможно, это связано с тем, что буква x в разные периоды истории испанского языка передавала разные звуки. Не исключено также, что в слове Ме[кс]ика отражается английское произношение, а в названии Мехико сохраняется испаноязычный вариант. Ср.: в названии американского штата Техас мы произносим [х], как и носители испанского языка, а в английском языке это слово произносится [tɛksəs]. Вообще нужно заметить, что в названиях городов и штатов, восходящих к испанскому языку, пишется и произносится именно х: Мехико, Оахака, Техас. Таким образом, необычно русское написание и произношение названия страны, а вовсе не ее столицы.

26 февраля 2014
№ 275173
Здравствуйте. Выделяется ли в данном случае оборот с союзом "как" и почему: "Эти вопросы свидетельствуют о том, что развитие аквакультуры как решение проблемы чрезмерного вылова рыбы имеет много пробелов и не является простым ответом на вопрос". Спасибо.
ответ

Оборот с союзом "как" в данном случае не является сравнительным и не обособляется.

8 мая 2014
№ 277995
Спасибо за оперативный ответ! Скажите, пожалуйста, в данных случаях кавычки нужны или нет: 1. Понятия «ИО» или «ВРИО» действующим законодательством не установлены. 2. Довольно часто при посещении государственного ведомства можно увидеть на его двери табличку с аббревиатурами «ИО» или «ВРИО». Спасибо!
ответ

1. Понятия «и. о.» и «врио».

2. ...С аббревиатурами «и. о.» и «врио».

15 сентября 2014
№ 288269
Добрый день! Почему в предложении "Ты - друг мой истинный!" слово "истинный" не отделяется запятой, а в предложении (с тем же смыслом) "Ты - друг мой (,) истинный навечно" слова "истинный навечно", некоторые считают, нужно выделять запятой? Это из-за зависимого слова "навечно"?
ответ

В обоих случаях возможны варианты с запятой и без запятой перед словом истинный.

6 мая 2016
№ 250369
Название нашей компании согласно уставу ООО "Центр Консалтинга и Информационных Систем" (сокращенно "Центр КИС"). С точки зрения правил русского языка мы можем писать слова со строчных букв "Центр консалтинга и информационных систем"? Как правильно?
ответ

Орфографически верно написание только первого слова в "закавыченном" собственном наименовании с прописной буквы.

14 января 2009
№ 312797
Здравствуйте. Подскажите, нужны ли кавычки в этих случаях: 1. Товары в «Избранном» 2. Товары из «Избранного» И нужно ли писать название раздела с большой буквы в данных случаях? Речь идет о разделе «Избранное» на сайте, куда можно сохранить товары. Спасибо.
ответ

Кавычки нужны, название раздела начинается с прописной буквы: товары в «Избранном».

24 января 2024
№ 286348
Здравствуйте! Как правильно склонять название греческого полуострова Халкидики? 1) куда? на Халкидики или в Халкидики? 2) откуда? из Халкидиков, из Халкидики или с Халкидики? 3) в родительном падеже - пляжи Халкидиков или пляжи Халкидик или пляжи Халкидики? Спасибо, Ирина из Греции.
ответ

Название Халкидики несклоняемое. Корректно: на Халкидики (ср.: на полуостров), с Халкидики, пляжи Халкидики.

18 января 2016
№ 325111
Здравствуйте! В презентации учителя я заметила словосочетание «пол квартиры отца», где «пол» пишется отдельно от следующего слова. Почему так? Слово «поллитровка» не указано как исключение, а как слово с особым образованием. Как правильно объяснить это правило?
ответ

Скорее всего, в презентации речь шла о правилах координации, согласно которым «недопустимо слитное или дефисное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть содержит пробел, т. е. представляет собой сочетание слов»: лже доктор наук, мини стиральная машина, пол рабочего дня. Другое дело, что пример (пол)квартиры отца в контексте этого правила неудачный, поскольку может иметь разный смысл. Если вся квартира принадлежит отцу и речь идет о половине этой квартиры, то верно написание пол квартиры отца. Если же отцу принадлежит не вся квартира, а только половина и речь идет именно об этой половине, то верен вариант полквартиры отца.

27 августа 2025
№ 235759
Правильно ли расставлены знаки препинания: 1. Он не мог даже предположить, что однажды к нему в гости придет сам Люцифер — тот самый — дьявол, причем с просьбой о помощи. 2. Благодаря им(,) все, что может быть сделано неправильно, делается неправильно.
ответ
Допустимо: Он не мог даже предположить, что однажды к нему в гости придет сам Люцифер (тот самый, дьявол), причем с просьбой о помощи. Благодаря им все, что может быть сделано неправильно, делается неправильно.
25 января 2008
№ 282757
Добрый день! Помогите, пожалуйста, подобрать литератерный аналог сленговому слову "пУшить" в значении продвигать проект, поднимать острый вопрос, требующий срочного решения, но долгое время остававшийся без адекватного ответа. Например, "Эта задача простаивает, я сегодня буду ее пУшить". - Как лучше сказать без использования сленга? Спасибо! С уважением, Анна
ответ

«Словарь русского капиталистического жаргона начала XXI века» В. С. Елистратова (М., 2013) дает такое определение жаргонному глаголу пушить: 'оказывать давление с какой-либо целью, стараться склонить к чему-либо, заставить сделать что-либо, а также прорабатывать, отчитывать' (от англ. to push в близких значениях). Но в приведенном Вами контексте вполне возможна замена такими словами: буду ее решать, вплотную займусь ею.

10 июня 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше