В разговорной речи уместны оба варианта.
Смысл вполне понятен: имеются в виду радиостанции, радиокомпании и проч. Но выразить этот смысл, возможно, следовало бы как-то иначе (не по-бюрократически).
Правильно: я очень не уверена в себе.
Оценку обороту лучше всего давать с учетом контекста, смысловых и структурных признаков высказывания, жанровых и стилистических особенностей текста. Фразы типа его примеру последовали очень многие; очень многое в обстановке говорило о привычках хозяина нет оснований считать плеонастичными. Скорее всего, и речевые произведения, в которых встречаются такие фразы, носят разговорный или публицистический характер. Научные тексты и деловые документы требуют избегать неоправданного многословия, а значит, к употреблению подобных оборотов в них следует относиться с вниманием.
Фамилия Шестерня склоняется (и мужская, и женская).
Вопрос не вполне понятен. Пожалуйста, поясните, что Вы имеете в виду?
Такие словари существуют. Воспользуйтесь поиском по книжным интернет-магазинам.