№ 223094
Я переводчик и редактирую чужой перевод. Меня поразило словосочетание "в концу месяца". По грамматике должно быть "в конце месяца", или я что-то не знаю? Спасибо из Италии.
ответ
Верно: в конце месяца (или к концу месяца).
13 июня 2007
№ 211209
Как правильно сказать усваяемость или усваивоемость? Я точно знаю, что существует слово усваяемость, существует ли слово усваивоемость? Если оно существует какая между ними разница? Заранее благодарна, Татьяна.
ответ
Правильный вариант: усвояемость.
23 сентября 2014
№ 304550
Добрый день! Завязалась дискуссия на тему: как пишется пословица "Не плюй в колодец (?) пригодится воды напиться". Какой знак должен быть вместо знака вопроса, двоеточие или запятая?
ответ
По основному правилу ставится двоеточие (поскольку во второй части содержится обоснование того, что говорится в первой части). На практике в таких случаях вместо двоеточия часто ставят тире.
5 февраля 2020
№ 277314
Как правильно пишется предложение. Ушел Бёрнинг, ДК погибло. или Ушел Бёрнинг, ДК погибла. ПС. Бёрнинг - это игрок организации ДК, если это имеет значение
ответ
28 августа 2014
№ 304818
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно склонять слово "пост" в смысле статья, выкладка, постить? В посту или в посте? Получается, это слово 2 спр и в Предложном должно иметь окончание "е", но почему тогда "на посту"? Спасибо!
ответ
Верно: в посте. Окончание -у в предложном падеже имеет значение места, локации (ср.: находиться в порту, в лесу и т. д., рассуждать о порте, о лесе и т. д.)
1 марта 2020
№ 286562
"Трущобы (?) именно сюда привёл нас сопровождающий" Двоеточие, запятая или тире, и почему?
ответ
Эта конструкция называется сегментированной. Первый элемент в ней – именительный темы (представления). После него могут стоять точка, запятая, двоеточие, тире, вопросительный или восклицательный знак, многоточие, возможно сочетание двух знаков. Ср.: Театр. Это слово связано с самыми ранними впечатлениями детства (Кат.); Логика мышления, ей он верил (Грос.); Студенческий быт: каким ему быть? (газ.); Тетка – где ж она откажет, хоть какой, а все ж ты свой (Тв.); Любовь? Не знаю имени такого (Сельв.); Воспоминания! Как острый нож оне (Гр.); Человек будущего… О нём мечтали лучшие люди многих поколений, всех времён (Долм.); Друзья моей юности!.. Каждый из них пошел своей дорогой (Серебр.).
28 января 2016
№ 209406
Здравствуйте! Задаю свой вопрос в третий раз. Как перевести «trade mark»? Являются ли полными синонимами термины «товарная марка», «товарный знак», «торговая марка», «торговый знак» (все они встречаются в ответах «Справочного бюро»), или есть нюансы их употребления? Верно ли, что «фабричная марка», «клеймо производителя» – более узкие понятия, чем перечисленные выше?
ответ
К сожалению, мы не можем Вам помочь, обратитесь к специалистам по брендингу. Англо-русские словари переводят trade mark как 'товарный знак, торговая марка'.
10 ноября 2006
№ 227954
Доброе утро! Подскажите, как лучше - мн. ч. или ед. ч.? Они живут эмоциями и "желудком" (едой компенсируют свои(ё) нервные(ое) состояния(е). Спасибо.
ответ
Правильно употребить единственное число. И лучше без кавычек.
27 августа 2007
№ 246173
Подскажите, пожалуйста, надо ли ставить ";" в рубрике перечисления, если одна из рубрик уже сама имеет знак препинания (вопросительный знак)? Например: - проверить то-то; - провести анализ... какого уровня бли контакты? (;) - проанализировать то-то. Заранее спасибо.
ответ
Этот пункт можно оформить так:
- провести анализ (какого уровня были контакты?);
- проанализировать...
23 сентября 2008
№ 294262
Здравствуйте! Хотелось бы уточнить, какой знак ставить в конце предложения, одна часть которого повествовательная, а другая содержит вопрос. Предложение такое: Кому нужна правда, хотела бы я знать(?) Что здесь лучше поставить, вопросительный знак или точку? Ответьте, пожалуйста.
ответ
Если слова хотела бы я знать не содержат в себе вопроса (хотела бы или не хотела?), в конце предложения надо поставить точку.
23 августа 2017