№ 295005
Добрый день! Она съела почти (полуторы-полторы) банки варенья. Если можно с объяснением,заранее спасибо!
ответ
Верно: съела полторы банки варенья. Таково склонение слова полтора. Форма винительного падежа женского рода: полторы (банки), форма винительного падежа мужского и среднего рода: полтора (батона, яблока).
24 октября 2017
№ 304508
В предложении "Двигаться по дороге и легче и быстрее, а главное, бесшумнее",- слова: легче, быстрее, бесшумнее - являются наречиями или словами категории состояния?
ответ
Зависит от строя предложения. Если эти слова выступают в качестве обстоятельств образа действия, то это наречия. Если эти слова входят в состав сказуемых, то это прилагательные.
2 февраля 2020
№ 307823
Ну что ты(,) как рохля(,) стоишь? Нужны ли запятые?
ответ
Запятые не нужны, так как на первый план в обороте как рохля выступает значение обстоятельства образа действия и оборот можно заменить формой творительного падежа (рохлей стоишь).
26 марта 2021
№ 281202
как будет правильно-"два мужчины или " две мужчины" ?
ответ
Форма две сочетается со словами женского рода: две девочки, две деревни, две диссертации. Со словами мужского и среднего рода сочетается форма два: два мужчины, два портрета, два яблока.
27 февраля 2015
№ 243299
В сочетании "согласно предписанию" - слово "согласно" - предлог и требует дательного падежа, а в сочетании "согласно с духом времени" слово "согласно" - отглагольное прилагательное и требует творительного падежа. Я правильно рассуждаю? Ольга
ответ
Сочетание не вполне корректно. Согласный с кем-чем – придерживающийся одинакового с кем-л. мнения, образа действия: я с тобой вполне согласен, согласен с вашим предложением. Возможный вариант: отвечает духу времени.
11 июля 2008
№ 231196
Добрый день!
Являются ли синонимами понятия "слово" и "термин"?
В моем понимание "термин" - всегда слово либо словосочетание, выражение, точно обозначающее какое-либо понятие и его соотношение с др. понятиями в пределах специальной сферы. Термины существуют в рамках определенной терминологии, термины не должны быть связаны с контекстом. Существуют ли слова, не являющиеся терминами? Если можно пример таких слов.
ответ
Это не синонимы. Значения этих слов Вы можете узнать в словарях (см. окно «Проверка слова» на нашем портале). Слов, не являющихся терминами, большинство, например: собака, кошка, табурет, человек.
16 октября 2007
№ 311227
Верно ли утверждение, что в предложении "Особенно если рядом собака" после слова "особенно" необходимо поставить запятую, так как это сложноподчинённое предложение, первая часть которого урезана до одного слова?
ответ
В данном случае особенно — частица. Она не образует отдельной части сложноподчиненного предложения и сама относится к придаточной части если рядом собака. Главную часть должно составлять предыдущее предложение текста.
13 октября 2023
№ 315854
Подскажите, как правильно написать «криптографически-безопасные» (безопасные для криптографических целей): раздельно, слитно или через дефис, и почему?
ответ
Корректно раздельное написание: криптографически безопасные. В этом сочетании часть криптографически является самостоятельным словом — наречием, обстоятельством образа действия, зависящим от прилагательного безопасные (безопасные (с какой точки зрения?) криптографически).
19 июля 2024
№ 203875
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как же все-таки правильно писать "экспортно ориентированная продукция" или "экспортно-ориентированная продукция" и "социально ориентированная рыночная экономика" или "социально-ориентированная рыночная экономика"? И самое главное, почему?
ответ
Предпочтительно писать раздельно: экспортно ориентированная продукция, социально ориентированная рыночная экономика. Экспортно ориентированный, социально ориентированный - это не сложные слова, а словосочетания (наречия выступают в роли обстоятельства образа действия).
23 августа 2006
№ 249170
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какое сравнение правильнее: (о ране) "заживет как на кошке" или "заживет как на собаке"? Или в употреблении допустимы оба варианта? Заранее признательна.
ответ
В русском языке употребляются оба выражения. Но символом выносливости, живучести в русском (да и в других языках) является все-таки кошка, недаром есть поговорка живуч как кошка (не *живуч как собака).
28 ноября 2008