Существуют две традиции передачи этого английского звука в русском языке, ср. Ватсон — Уотсон. Лучше так, как ближе к произношению. Но если уже существует сформировавшаяся традиция (как, например, с доктором Ватсоном), то менять ее не надо. Кроме того, существуют произносительные различия между британским и американским вариантами английского. По интернет-источникам можно определить, что произношение имени Mallowan в этих вариантах различается. Соответственно, есть и различия в написании. В этом конкретном случае очевидно, что на письме употребимы оба варианта, см. ссылки:
Ни один из них нельзя назвать ошибочным. Выбор будет вкусовым.
Верно: Его и еще 32 уральца на торжественной церемонии поздравил губернатор области.
Внутри предложения после обозначения пункта "4.19.1" точку ставить не требуется.
Правильно: 12 1/3 оборота. Существительным управляет дробная часть (одна третья оборота).
Действительно, грамматика хромает.
Номера телефонов пишутся без кавычек.
Такой вариант возможен.
Оба варианта возможны.
1992, 1993, 1994 – девяностые годы. А про 2002, 2003, 2004 годы одним словом сказать не получится.