Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 331469
Здравствуйте! Немного не понимаю, как тут расставить пунктуацию. Предложения такие: Есть вероятность, что ты на самом деле обычный волк. А возможно даже оборотень. - "Возможно" ведь обособляется как вводное? Но мне кажется, если его опустить, тогда смысл потеряется. Подскажите, пожалуйста, как быть. Благодарю.
ответ

Слово возможно здесь действительно вводное: Есть вероятность, что ты на самом деле обычный волк. А возможно, даже оборотень (вводное слово в этом предложении образует тесное смысловое единство с союзом а и не отделяется от него запятой).

Основной критерий отнесения слова (сочетания) к вводным — семантика: вводные слова и сочетания выражают разного рода субъективные смыслы, которые исходят от говорящего (реже — от какого-то другого субъекта). Так, слово возможно указывает на степень достоверности сообщения, факта; с его помощью говорящий сигнализирует, что высказывает предположение, а не утверждает что-либо уверенно. Это одно из типичных значений вводных слов и сочетаний. Список таких значений приведен в справочниках, например в примечании к параграфу 91 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.

8 апреля 2026
№ 275821
Может, это и не вопрос, а замечание. Попалась мне на корректуру статья с рецептами коктейлей, где было сказано про коктейль: "Декорации: шоколадная крошка". Решив проверить правильность употребления слова, пошел на Грамоту. И обнаружил, что: ДЕКОРАЦИЯ, -и; ж. [франц. decoration] ... О том, что является показным, служащим для прикрытия недостатков, непривлекательной сущности чего-л. ◊ Перемена декораций; Изменить декорации; Декорации переменились и т.п. ... ДЕКОР [дэ] и [де], -а; м. [франц. decor] Спец. Совокупность, система украшений сооружения или изделия. Д. фасада здания. Д. вазы. Резной д. А слова "декорирование" в словаре Грамоты не оказалось. Вот и получилось, что лучше "декор", поскольку речь об украшении, а не о прикрытии недостатков и непривлекательной сущности остального содержимого бокала.
ответ

Существительное декорирование представлено в словарной статье к глаголу "декорировать" (как название действия). Может быть, в Вашем случае больше подойдет слово украшение?

6 июня 2014
№ 232053
Здравствуйте! Как правильно - "В церемонии приняли участие" или "На церемонии приняли участие"? Вроде бы - "В", но мне, сославшись, на филолгическое образование, сказали - "НА"... Спасибо.
ответ
Верен первый вариант.
28 октября 2007
№ 222364
Будьте добры, скажите, надо ли здесь обособлять "прежде всего": На что же рассчитывал Нахимов? Прежде всего на внезапность, маневренность и на отменную выучку русских комендоров. Благодарю, Ольга
ответ
Обособление не требуется.
30 мая 2007
№ 327600
По наблюдениям, в народе бытуют два основных объяснения причин очевидной нынешней экспансии англицизмов в русском языке. Первый, скажем мягко, дилетантско-конспирологический: "Клятые наглосаксы хотят править миром, вот и навязывают другим народам всё своё, в том числе и эти словечки!" Второй — более интеллектуальный и чисто языковой: зачем, мол, выговаривать громоздкие, длиннющие русские слова и даже целые сочетания, если можно использовать их куда более ёмкие английские аналоги? И это звучит уже вполне разумно, кроме разве что тех случаев, когда из пары равных/сопоставимых по объёму слов всё равно предпочитают англицизм (образ — имидж). Подтвердят ли лингвисты право на жизнь второй точки зрения? Можно ли, например, сказать, что слово "хайп" вытеснило "шумиху" просто потому, что оно в три раза короче? Спасибо.
ответ

Мы придерживаемся иной точки зрения: заимствование оказывается востребованным (если не говорить о преходящей моде) тогда, когда оно более точно выражает то или иное значение. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, языку необходимы. Точнее, скажем так: они остаются в языке, если они ему нужны, и бесследно исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений. Более того, в роли терминов заимствования чрезвычайно удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков своего существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, — а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.

Многие из подобных слов действительно нужны языку. Ведь донатс не близнец всем известного пончика (который, кстати, в Петербурге называют пышкой) — он покрыт глазурью; маффин и капкейк — особые виды кекса. По тем же причинам когда-то появились (а затем прижились) в русском языке заимствования бутерброд и сэндвич. Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху — тогда же мы усвоили и немецкое слово бутерброд. А сегодня в нашем языке бок о бок, абсолютно не мешая друг другу, сосуществуют бутерброд и сэндвич. Потому что бутерброд не то же самое, что сэндвич, который состоит из двух ломтиков хлеба и проложенных между ними сыра, колбасы и т. п., причём, скорее всего, безо всякого масла.

8 ноября 2025
№ 331129
Мне тоже задали такой же вопрос, как и вопрос № 320626. Предполагаю, что взяли его с вашего сайта. Я ответила так: "В диалоге — Где кот? — Ест. реплика "Ест" представляет собой эллиптическое предложение. Из контекста однозначно восстанавливается подлежащее: "[Кот] ест". Вопрос "где?" задаёт обстоятельство места, и в смысловой структуре ответа оно подразумевается, но синтаксически не выражено. Поэтому с точки зрения синтаксического разбора слово "ест" является простым глагольным сказуемым. Оно не может быть обстоятельством места, поскольку обстоятельство места — это другая синтаксическая функция, которая в данном высказывании не представлена". Потом мне показали ваш ответ. Есть ли какая-то ошибка в моем ответе?
ответ

Ваш ответ верен и вполне соотносится с ответом на вопрос № 320626.

24 марта 2026
№ 302112
Пожалуйста, расставьте знаки препинания в этом предложении. "Мне плевать на соседей и на то что они подумают пусть сгорят со стыда".
ответ

Если сгореть от стыда должны соседи, то лучше оформить как два предложения: Мне плевать на соседей и то, что они подумают. Пусть сгорят со стыда.

25 августа 2019
№ 283408
как правильно на заказ или под заказ. Например в предложении: Производство текстиля под заказ или все же Производство текстиля на заказ.
ответ

См. ответ на вопрос № 216395.

6 августа 2015
№ 283232
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, на какой слог падает ударение краткого прилагательного «близко»? Например: Мне близко данное состояние. Мне близко данное утверждение.
ответ

Ударение на первом слоге: близко.

20 июля 2015
№ 202609
Простите, я всё перепутала "постель и пастель". Если "на послели", всё равно же "И" на конце, спасибо за терпение, Ваша Важенина
ответ
Правильно: на постели.
7 августа 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше