Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 246368
как правильно расставить запятые в предложении? По решению органов местного самоуправления скоро в нашем городе начнется компания по его благоустройству однако точные сроки ее к сожалению пока не определены.
ответ

Расставляем знаки препинания: По решению органов местного самоуправления скоро в нашем городе начнется кАмпания по его (?) благоустройству, однако точные сроки ее, к сожалению, пока не определены.  Обратите внимание на букву А в слове кампания и на избыточное местоимение.

27 сентября 2008
№ 237843
Здравствуйте! Так и не могу понять, склоняется Москва-Сити или нет. В словаре написано и "нескл." и "скл.". Поясните, пожалуйста. Спасибо.
ответ

Пометы в словаре означают, что можно склонять: в Москве-Сити и можно не склонять: в Москва-Сити.

6 марта 2008
№ 230022
Здравствуйте! Предложение такое: я встретил человека, которого все называют "Белый Мальчик" . Терзают смутные сомненья насчет кавычек и падежа (не творительный ли?). Дело срочное... Спасибо!
ответ
Кавычки не требуются, если это прозвище. Возможны обе формы: как творительного, так и именительного падежа.
25 сентября 2007
№ 321073
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужны ли запятые где-то в этом предложении: "Мы никогда не позволим ребенку перебегать дорогу только потому что ему это вдруг захотелось."
ответ

Корректно: Мы никогда не позволим ребенку перебегать дорогу только потому, что ему это вдруг захотелось.

17 января 2025
№ 233862
Здравствуйте! Подскажите, п-та, верны ли в данном предложении строчные/прописные и знаки препинания. На вопрос пациента: «Будет ли мне больно во время операции?», можно ответить категоричным: «Нет!» - и больше не возвращаться к этой теме.
ответ
Корректно: На вопрос пациента «Будет ли мне больно во время операции?» можно ответить категоричным «Нет!» и больше не возвращаться к этой теме.
5 декабря 2007
№ 286736
Добрый день. Есть такая фраза из учебника: Если материал плохо проводит электрический ток, его называт "диэлектриком" или "изолятором". Два вопроса. 1. Нужно ли брать слова в кавычки после слов "его называют". Это не аналог правила "После слов "так называемый" слово в кавыки не берется". 2. Надо ли ставить запятую перед "или"? Спасибо.
ответ

Кавычки и запятая не нужны.

11 февраля 2016
№ 320546
В предложении: На террасе, обращенной к саду и к прудам и тенистой от зарослей сирени, сидели на креслицах брат и сестра – старшие Репьевы. - это правильный ответ (причём и в источнике так же), но разве не надо перед союзами И? Это же повторяющийся.
ответ

В данном случае союз и не повторяется в одном и том же контексте для однородных членов, а объединяет разные элементы: 1) (обращенной) к саду и к прудам; 2) (террасе), обращенной... и тенистой.

24 декабря 2024
№ 215263
Скажите, как правильно написать: "установить/определить/наложить ограниечения на ..." Обращаюсь к вам во второй раз, так как не получил ответа на первый запрос. Помогите, пожалуйста, с ответом. Спасибо.
ответ

Возможные варианты: ввести ограничения, наложить ограничения.

15 июня 2016
№ 221972
Здравствуйте, уважаемая ГРАМОТА.РУ! Вероятно, уже не актуально спрашивать правильность постановки ударений в словах "начать" и "углубить". Однако я со своим вопросом в третий раз. После сопровождения бабушки к чиновникам у ребёнка возник вопрос: правильно ли сформулировано название подразделения нашего МО? "Отдел по предоставлению мер социальной поддержки населению" Возможно ли меры предоставлять как нечто материальное? Другому ребёнку попало на глаза и вызвало неподдельное удивление название другого подразделения: "Комитет по культуре администрации МО "N-ский район"" Нет ли здесь ошибки, несмотря на свободный порядок слов в русском языке? Возможно, правильнее было бы: "Комитет администрации МО N-ского района по культуре"? Что в данных случаях отвечать детям? С уважением, Вячеслав С.
ответ
Есть несколько стилей речи, один из них -- официально-деловой (это язык официальных бумаг, названий и чиновников). В нем приведенные названия являются нормативными. В других стилях такие сочетания использовать не следует.
23 мая 2007
№ 297999
Здравствуйте. Увидела ответ-вопрос № 270436 -- и не поняла, что вы имели в виду: что слова "ящик", "ёжик", "урок" можно переносить со строки на строку? Появились какие-то новые правила переноса, но об этом никто не знает, кроме вас? "§ 117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах" - из этого пункта следует, что никак нельзя перенести "ящ-ик", "ур-ок", "ёж-ик", ибо "ик" и "ок" не составляют слог. Раньше в правилах переноса был пункт, где говорилось, что при переносе нельзя оставлять одноу букву (то есть нельзя "я-щик", "у-рок", "е-жик"). Этот пункт, что, отменили? Теперь можно? В каком справочнике это законоутверждено? Укажите источник, пожалуйста, где это чётко сказано. Не пишите, пожалуйста, типа "что не запрещено (то есть отсутствует или изъято) -- то разрешено". Хотелось бы иметь опубликованный и утвержденный источник, где твердо оговаривается, что так теперь можно. Также непонятны ваши колебания по поводу переноса "класс-ный". Вы то так объясняете, то сяк. Очень логичный перенос, как "программ-ный". Можете уточнить, где, в каком справочнике написано, что такой перенос - устарел? И с чего вдруг? правило гласит: "7. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными". Оба слова не подпадают под это правило, зато подпадают под морфемное правило, которое вроде не отменяли, а лишь ослабили. Хотелось бы от вас большей последовательности и внимательности при ответах. Да, это сложно с нашим языком, и вы делаете большую работу. Но последнее время ответы ваши всё слабее и противоречивее или вы вовсе не отвечаете - даже на троекратно-пятикратно отправленные вопросы. Честнее было бы хоть что-то отвечать: типа, работаем над этим или какую-то другую универсальную формулировку придумайте, если не можете ответить, но не игнорируйте, пожалуйста. Или, если не хотите публичности ответа - из-за собственных сомнений, - так хоть лично отвечайте на почту. Вообще, несомненно, спасибо вам за вашу работу. Очень жду ответа - это важно, потому что из-за вот таких колебаний в ваших ответах очень сложно доказывать издателям, в чем они неправы. Возможно, Институту стоит просто детальнее все же прописать правила переносов и заново опубликовать - может, даже отдельным изданием (Слитно-раздельно; Большая-маленькая; Правила переноса...). С уважением, Елена.
ответ

Правила переноса, сформулированные в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 г., в целом актуальны, лишь отдельные рекомендации были изменены в 2006 г. (см. выдержку из свода «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (М., 2006) в ответе на вопрос № 294651).

В ответе на вопрос № 270436 говорится о том, что перенос ур-ок, ящ-ик, еж-ик невозможен. Только в качестве аргумента не приведено правило, а показана логика запрета: почему такие переносы неправильны.

Перенос класс-ный раньше был допустим. У нас сохраняются старые ответы. 

3 сентября 2018
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше