№ 329684
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться в пунктуации в следующем предложении:
Отметим, что здесь, в личных сообщениях, мы не отвечаем.
Отметим, что здесь в личных сообщениях мы не отвечаем.
Какой вариант является правильным? Или обе опции допустимы? Если да, подскажите, пожалуйста, в каком контексте какой вариант будет уместен. Спасибо.
ответ
Если фраза представляет собой направленное кому-либо личное сообщение, между обстоятельствами здесь и в личных сообщениях возникают отношения пояснения: Отметим, что здесь, в личных сообщениях, мы не отвечаем. Если фраза написана не в личных сообщениях, а, например, на какой-то странице сайта, имеется единое обстоятельство: Отметим, что здесь в личных сообщениях мы не отвечаем (при этом подразумевается, что в какой-то другой части интернет-пространства ответы в личных сообщениях возможны).
4 февраля 2026
№ 331253
Здравствуйте! Вопрос.
С одной стороны, герой поступает неправильно, а, с другой стороны, героиня поступает правильно.
Мы ставим запятые, все понятно. Но если мы опускаем слово сторона
С одной стороны, герой поступает неправильно, а, с другой – героиня поступает правильно.
Перед с другой нужна запятая в таком случае?
ответ
Верные варианты расстановки знаков препинания: С одной стороны, герой поступает неправильно, а с другой стороны, героиня поступает правильно. С одной стороны, герой поступает неправильно, а с другой — героиня поступает правильно.
27 марта 2026
№ 319968
Добрый день. Как грамотно пишутся слова «айфон», «ВатсАпп» «дизлайк» и «Вайлдберриз (Уайлдберриз)» на русском? Мне кажется, что «айфон» правильно будет написать «айФон», заключив в кавычки, поскольку так название пишется на языке оригинала — iPhone — то есть первая буква маленькая, а вторая — заглавная. И склоняется ли это слово в русском? Что касается «ВатсАппа», написание, котрое я предложила, мне кажется верным: на английском пишется WhatsApp, опять же, буква А большая, и также мне кажется, что слово нужно закавычивать. Насчёт дизлайка, меня интерисует, корректно ли будет написать «дислайк» или же верным является лишь первый вариант? И насчёт последнего интерисующего меня слова, меня интерисует, З или С должна быть на конце?
ответ
Слова вотсап, айфон, дизлайк достаточно хорошо освоены в русском языке. Такие написания наиболее частотны (это можно проверить по Национальному корпусу русского языка) и вполне корректны, поскольку сооответствуют английскому произношению. (Хотя в 2020 году орфографисты Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН рекомендовали написание Ватсап.) Написание дислайк тоже встречается, но гораздо реже. Слово Вайлдберриз орфографически менее освоено, оно чаще пока передается латиницей. Существуют варианты Вайлдберриз и Валдберис, они равноправны, выбирать из них пока рано. А вот вариант Уайлдберрис встречается гораздо реже, у него мало шансов закрепиться в русском языке.
Автор ответа
Ия Нечаева
Кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН
8 декабря 2024
№ 289066
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, почему, отвечая на вопросы, касающиеся факультативных, сложных случаев, вы очень редко указываете справочную литературу, к которой можно обратиться (то есть ограничиваетесь просто-напросто или конкретным ответом, или ответом вкупе со своим объяснением)? Всегда хочется знать, в каком издании можно прочитать о том или ином случае более подробно, с примерами. Простите, поскольку вопрос непосредственно норм и правил русского языка не касается.
ответ
Если мы в каждом ответе будем приводить список справочной литературы, то совсем перестанем успевать отвечать на вопросы. Поэтому обычно мы даем ссылки на справочники и словари только в тех случаях, когда об этом нас просят авторы вопросов.
22 июня 2016
№ 230825
Поясните, пожалуйста, пишется ли в названиях улиц Романовская Слобода и Городской Вал второе слово с прописной буквы. В справочнике Розенталя сказано, что прописная буква нужна, если нарицательное существительное называет объект условно. Как определить эту условность, ведь ни слободы, ни вала давно не существует?
ответ
именно потому что ни слободы, ни вала не существует, существительное и называет объект условно. Если бы это действительно был некий вал, то слово писалось бы с маленькой буквы, но это улица, поэтому верно: Романовская Слобода, Городской Вал.
10 октября 2007
№ 224024
Большое спасибо за оперативные ответы!
Очередной вопрос: нужна ли запятая между прилагательными?
Настоящий (?) живой йогурт.
ответ
Пунктуация зависит от того, какой смысл вы вкаладываете в фразу. Если слово живой употребляется как пояснение (настоящий, то есть живой), то запятая перед живой нужна. Иначе (подразумевается, что может быть настоящий не живой йогурт_) запятая не требуется.
27 июня 2007
№ 205221
Дополнение к вопросу № 202285. Помните, я спрашивал про переносное значение слова "масонский"? Я тогда приводил предложение из "Графа Монте-Кристо": "Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс". При этом я спрашивал: можно ли употреблять данное слово в значении "относящийся к сплоченной группе лиц"? Мне ответили, что словари этого не позволяют, а в приведенном мною примере оно как раз и употреблялось в прямом значении. Для того, чтобы доказать, что это не так, привожу весь отрывок целиком:
"- Выпорем этого франта! - раздавались голоса. - Выпорем его благородие!
Но Андреа повернулся к ним, подмигнул, надул щеку и прищелкнул языком, - знак, по которому узнают друг друга разбойники, вынужденные молчать. Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс. Арестанты узнали своего".
То есть в данном случае масонский знак - знак понятный арестантам, а не членам религиозно-этического течения, как мы привыкли считать. Конечно, можно предположить, что это является ошибкой автора, но в то же время Дюма - это один из тех писателей, которых называют авторитетными, а особенности стиля таких людей, как мы знаем, вполне могут влиять на изменение литературного языка. Поэтому я считаю, что у слова "масонский" все-таки имеется переносное значение, и мне бы хотелось попросить вас, если это возможно и если возьметесь взять на себя такую ответственность, помочь мне сформулировать его. Или хотя бы, учитывая все вышесказанное, посоветуйте: стоит ли употреблять это слово в названном значении или лучше от этого воздержаться?
ответ
Возможно, кагда Дюма писал свой роман, слово масонский (особенно во французском языке) обладало значением «тайный». К тому же в тексте такое употребление подкреплено не единично, есть целый ряд предложений вроде: Пожалуй, что так; мы, моряки, что масоны, -- узнаем друг друга по знакам. Однако в современном русском языке, вне контекста, использование слова масонский в значении «тайный» будет неправомерным. Если необходимо такое употребление, масонский следует заключить в кавычки.
15 сентября 2006
№ 281716
как правильно: ваша подпись на справке или ваша роспись на справке, поставьте свою подпись под картиной или поставьте свою роспись под картиной
ответ
В обоих случаях верно: подпись.
29 марта 2015
№ 295150
Здравствуйте. Нужны запятые в "ведь, по сути,"? Поэтому говорить о расколе штаба нельзя, ведь по сути он еще находится в процессе формирования.
ответ
Запятые нужны: Поэтому говорить о расколе штаба нельзя, ведь, по сути, он еще находится в процессе формирования.
31 октября 2017
№ 294102
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно произносить "он всучИт тебе ненужную вещь" или "он всУчит тебе ненужную вещь"? Или оба варианта ударения правильные?
ответ
9 августа 2017