Возможны варианты: налил кефира, налил кефиру (вариант с -у разговорный), налил кефир (если имеется в виду весь имеющийся кефир).
Этот вопрос вне нашей компетенции, его следует задать медицинским работникам.
Первый вариант некорректен, второй верен. Обратите внимание, что вместо дефиса должно стоять тире: К концу 2016 — началу 2017 года.
Слово человеческие тут лишнее.
Сложноподчиненное предложение включает в себя одну фразу.
Корректно: Макарьевская ярмарка. Ср.: Нижегородская ярмарка, Сорочинская ярмарка (такие написания фиксирует Академический орфографический ресурс «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН).
Слова вовсюда в русском литературном языке нет. Исследования показывают, что такая форма характерна для новгородских земель.
Арендовать - двувидовой глагол, при его употреблении в предложенном Вами контексте возникает двусмысленность фразы. Поэтому лучше перестроить предложение.
Мужская фамилия склоняется, женская – нет. Подробно см. в Письмовнике.
Следует переформулировать, например: Благодарим Вас за инициативу, проявленную в ходе сотрудничества; Благодарим за инициативу и сотрудничество.