№ 215647
Пожалуйста ответьте, как правильно писать - с заглавной буквы или с маленькой, а также в кавычках или без: Вызвали "Скорую помощь". Приехала "Скорая" аж через два часа.
ответ
Правильно без кавычек и со строчной: скорая помощь, скорая.
13 февраля 2007
№ 316051
Добрый день! Сегодня читала пособие Земской "Как делаются слова". Она приводит пример суффикса ОВСК в слове отцовский, хотя во всех Интернет-словарях выделяется ОВ/СК. Как нужно выделять?
ответ
Вопросы словообразования и деления слова на морфемы всегда сложны, так как зависят от точки зрения того или иного ученого. Если считать, что прилагательное отцовский образовано от прилагательного отцов, то в нем следует выделять два суффикса (-ов- и -ск-), а если полагать, что отцовский образовано прямо от существительного отец, то в нем обнаруживается только один суффикс -овск-. Ср.: банковский, мартовский, нэповский и т. п.
11 августа 2024
№ 214061
Здравствуйте! помогите, пожалуйста, ЭТО СРОЧНО ,сдавать текст скоро! Правильно ли расставлены знаки препинания в след. предложении: "Я, во всяком случае, тогда, усматривал индивидуальную стратегию этого триптиха."
Спасибо.
ответ
Запятая после тогда не требуется.
23 января 2007
№ 228517
Уважаемые коллеги. Объясните, пожалуйста, несовпадение написаний слова "народно-хозяйственный (народнохозяйственный)" в представленных на вашем сайте словарях: орфографическом и толково-словообразовательном. Какое написание этого слова вы считаете правильным?
Спасибо.
Евгения
ответ
При проверке написания слова следует ориентироваться на рекомендации орфографического словаря.
4 сентября 2007
№ 228138
Не могли бы Вы подсказать, куда падает ударение в фамилии "Гладких". Очень нужно! Насколько мне известно, у фамилий, заканчивающихся на -их, ударение падает на корневую гласную.
Спасибо.
ответ
Правил постановки ударений, тем более в фамилиях, в русском языке нет, поэтому ответить на Ваш вопрос затруднительно.
29 августа 2007
№ 212582
Скажите пожалуйста, как правильно согласовать: "Британский парламентаризм рубежа XVII – XVIII вв. имел свои особенности, заключавшиеся в сложных взаимоотношениях законодательной, исполнительной и судебной ветвей власти." (или ветвях?) Спасибо!
ответ
Предложение написано верно.
19 декабря 2006
№ 321667
Здравствуйте!
Слева от дороги видишь низкий можжевельник, а справа бесконечные овсяные поля.
В этом предложении нужно ли ставить тире, так так во второй части пропущено слово "видишь"?
ответ
Тире нужно, тем более что части предложения построены однотипно.
10 февраля 2025
№ 322782
Здравствуйте! Подскажите, нужна ли запятая перед «как»: 1) Растения должны приживаться во всех регионах как сорняк. 2) Растения всегда в наличии как запчасти к Жигулям.
Заранее благодарю!
ответ
В первом предложении возможно двоякое понимание оборота с союзом как: если как сорняк = «в качестве сорняка», запятая не нужна; если как сорняк = «так же, как это делает сорняк» (то есть имеет место сравнение), запятая нужна. Во втором предложении возможно только одно понимание оборота — как сравнительного и требующего обособления.
13 апреля 2025
№ 326221
Как вы считаете, название Deutsche Bahn при использовании в тексте без родовых слов (концерн, компания) - женского или мужского рода? "Deutsche Bahn утвердил..." или "Deutsche Bahn утвердила..."?
ответ
См. ответ на подобный вопрос № 326210.
2 октября 2025
№ 295612
Здравствуйте! В азбучной истина № 1, опубликованной на Вашем сайте, говорится: Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. Исходя из этого, я не стала склонять название подмосковного города Пушкино и написала : "В Пушкино произошло...". После этого мне указали, что я выбрала неправильный вариант? Я стала проверять и на Вашем сайте нашла ответ на вопрос (№ 286614) о склонении названия этого города. И теперь, если честно, немного запуталась: в первом случае указано, что возможны оба варианта - и склоняемый, и несклоняемый, а во втором, что строгой литературной норме соответствует склоняемый вариант: живу в Пушкине. Помогите, пожалуйста, разобраться.
ответ
Противоречия нет. Действительно, названия, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, при употреблении без родового слова можно склонять (живу в Строгине) и не склонять (живу в Строгино). Но склоняемый и несклоняемый варианты не равноправны. Первый соответствует строгой литературной норме и рекомендуется, например, для речи дикторов. Второй носит характер допустимого (т. е. не ошибка, но и не образцовое употребление).
Что касается именно названия Пушкино, то здесь есть еще один довод в пользу несклонения: если склонять, то в косвенных падежах потеряется различие между Пушкин и Пушкино. Этим может быть вызвано желание оставить название в исходной форме. Идеально здесь – сказать или написать в городе Пушкино.
12 декабря 2017