№ 240352
Здравствуйте, уважаемая грамота.ру. Я учился на факультете физической культуры и у нас все преподователи и студенты (в том числе и я) говорили легкоАтлеты вместо легкоатлЕты. Преподователи как-то это даже обосновывали (сейчас не помню). Как правильно? Подскажите пожалуйста! Заранее благодарен.
ответ
Правильно: легкоатлеты. Ударение на А не соответствует литературной норме; по-видимому, для спортсменов такое «профессиональное» ударение – своего рода признак принадлежности к определенной, «своей» среде, то же, что наркомания (вместо наркомания) для медиков и дело возбуждено (вместо возбуждено) для сотрудников правоохранительных органов.
8 мая 2008
№ 243669
Уважаемая грамота, пишу Вам пишу, а ответа не получаю.... :((( , но надеюсь: Согласно неофициальным данным, цифра больше, как минимум, на 30% .Или без запятой перед 30%? 2. Заразиться туберкулезом может кто угодно. 3. Трудолюбивые, ответственные - как и все Борисовы. Спасибо.
ответ
Извините за задержку с ответом. Правильно: Согласно неофициальным данным, цифра больше как минимум на 30 %. В предложениях 2 и 3 ошибок нет.
24 июля 2008
№ 240986
Добрый день! Скажите пожалуйста, правильно ли тут запятая после союза "и" стоит? "Международный форум "СТРОИТЕЛЬСТВО ГОРОДОВ. CITY BUILD - 2008" объединяет на одной выставочной площадке одиннадцать самостоятельных и, вместе с тем, взаимодополняющих выставок:" Спасибо.
ответ
Запятые не нужны, вместе с тем не выделяется.
23 мая 2008
№ 238186
Носитель фамилии(если можно так сказать) "Бутник" утверждает, что его фамилия не склоняется по падежам. Прав ли он? Кстати, тоже самое он утверждает и в отношении фамилии Кресс (Мишель Кресс - муж. пол). Спасибо за ответ. Челедкова И.М.
ответ
Это не так. По нормам русской грамматики должны склоняться все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный (кроме фамилий на -ых типа Черных, Седых). Правильно: Бутника, Бутнику; Кресса, Крессу и т. д. А вот женские фамилии Бутник и Кресс не склоняются.
14 марта 2008
№ 249883
Здравствуйте, как вы думайте, не является ли ошибочным ударение в слове толпа, которое встречается в басне И.А.Крылова "Слон и Моська" и почему? "Известно, что слоны в диковинку у нас- Так за слоном толпЫ зевак ходили."
ответ
Конечно же, нормам современного русского литературного языка такое ударение не соответствует. Не стоит забывать, что эта басня была написана не в наши дни.
19 декабря 2008
№ 246389
Правильно ли использована пунктуация в следующем предложении? На площадке смонтированы и проходят пуско-наладку все основные элементы технологического оборудования, в том числе 88 единиц крупногабаритного оборудования - слишком большие и тяжелые для перевозки обычным видом транспорта, доставленные из Индии и Индонезии.
ответ
Пунктуация верна. Слово пусконаладка пишется слитно.
28 сентября 2008
№ 315070
Здравствуйте!
Допустимо ли в ситуации, когда в предложении уже есть одно тире, не ставить второе тире перед «это»? Вот это предложение: «Поэтому всё, что нам оставалось, это радоваться вкусным посылочкам: огурчикам, помидорчикам, яблочкам — и наслаждаться вкусными продуктами в путешествиях».
Спасибо.
ответ
Два тире в предложении действительно не лучший вариант пунктуации. Однако нужно учитывать, что в некоторых случаях постановка тире обязательна (как, например, перед словом это), а в других факультативна. Корректно: Поэтому всё, что нам оставалось, — это радоваться вкусным посылочкам (огурчикам, помидорчикам, яблочкам) и наслаждаться вкусными продуктами в путешествиях.
8 июля 2024
№ 315092
Здравствуйте! Возможно ли в названии проекта использовать аллюзию на евангельское «Страсти по Матфею». Например, «Страсти по Ахматовой», «страсти по ЗОЖ» и так далее. В современном языке подобный оборот активно используется, но, вероятно, это связано с непониманием составителями исходного варианта фразы?
ответ
Частотность в современном употреблении названий, включающих сочетание "страсти по", может служить примером так называемого обмирщения церковной лексики. Это явление не ново: об аналогичном процессе, происходившем в XVIII в., пишет В. М. Живов. Исследователь указывает, что тогда в светский язык пришли многие слова из языка церковного, но значение их изменилось. Сегодня в поисковой системе «Яндекс» сочетание "страсти по" упоминается на более чем 58 миллионах страниц. Этот оборот используется в названиях книг и статей, телепрограмм и репортажей, фильмов и спектаклей, в заголовках новостей и на билбордах. Таким образом, интересующее Вас выражение «страсти по...», изначально восходящее к библейским событиям, в современном русском языке используется для описания различных ситуаций, которые так или иначе связаны со значениями слова страсть (страсти) в свободном употреблении: например, поэмы "Страсти по Ахматовой" и "Страсти по царю" повествуют о страданиях, мучениях, перенесенных или переносимых кем-либо; название передачи "Страсти по Соловьеву" ассоциируется с устойчивым выражением разжигать страсти; в заглавиях типа «Страсти Марка по Людмиле» слово страсть используется в значении "сильная, страстная любовь" и т. п.
9 июля 2024
№ 310926
Здравствуйте! Спасибо за ваш труд! Верно ли стоят знаки препинания? Если нет, то по почему? 1)Чтобы сказать: «Мы созданы по образу и подобию Божьему», надо иметь черты Бога. 2) Я вам скажу: поскольку муха летает, она живёт на более высоком уровне.
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
30 августа 2023
№ 310329
Здравствуйте. В следующей фразе смущает её финальный отрезок (со слова "которых"), грамотно ли она построена? Герои, тем более в хоррорах, должны быть такими, которым хочется сопереживать, а не такими, которых только и ждёшь чтоб призраки/монстры/маньяки поскорее наконец заткнули навсегда.
ответ
Согласны с Вами, предложение построено неудачно.
2 февраля 2023