Эти фамилии склоняются так же, как и русские фамилии на -ский: Рудницкого, Рудницкому и т. д. (ср.: Чайковского, Чайковскому...).
Такого слова в словарях нет. Если имеется в виду название медицинской организации, то писать его нужно так, как это делается в уставных документах. Если же говорить о гипотетическом нормативном написании сложносокращенного слова, то оно должно писаться слитно и строчными буквами: уропро.
Лучше написать: ...которые заинтересованы.
Если все предложение заключено в скобки, то точка ставится внутри скобок. (Перед закрывающей скобкой.)
Для написания с прописной буквы нет оснований. Корректно: «большая тройка» операторов сотовой связи.
В бытовом употреблении можно писать без кавычек и со строчной: гауда.
Оба варианта возможны.
Словарной рекомендации нет. Мы бы оставили слово несклоняемым или ипользовали родовое слово: оттенки цвета блонд.
Лучше все же писать в кавычках, чтобы избежать буквального прочтения.
Корректно. Но главное - осмыслено ли?