Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 206467
Здравствуйте,скажите пожалуйста,в каких случаях перед звонкими согласными нет озвончения?
Спасибо
ответ
Если согласный, находящийся перед звонким, сам звонкий или глухой непарный.
4 октября 2006
№ 206709
Винтовка прикладом у плеча наизготовку, патроны в магазине.... Как пишется в данном случае наречие наизготовку: на вместе или отдельно?
ответ
Орфографический словарь РАН рекомендует: на изготовку (раздельно), но наизготове (слитно).
3 октября 2006
№ 208866
Пожалуйста, ответьте по скорее! Как правильно номеровать или нумеровать? Почему так или иначе, чем отличаются эти слова?
ответ
Согласно «Русскому орфографическому словарю РАН» правилен только один вариант: нумеровать.
2 ноября 2006
№ 227466
Возможно ли употребление слова палета(поддон) с двумя л - паллета? И существует ли слово палетирование в значении "укладка на палеты"? Спасибо
ответ
В словаре дан только один вариант: палета. Слова палетирование нет.
16 августа 2007
№ 227211
В разделе "Непростые слова" слово ТИФФОЗИ написано с одним "Ф".
http://www.spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=382
Исправьте, пожалуйста.
ответ
В «Русском орфографическом словаре РАН» слово тифози с одним Ф.
12 августа 2007
№ 203500
Часто встречаю, что слово "интернет" пишется с заглавной буквы. Как правильно его писать. Спасибо.
ответ
В "Русском орфографическом словаре РАН" Интернет пишется с прописной буквы.
18 августа 2006
№ 203388
Как правильно: блек джек, блек-джек, блэк джэк или блэк-джэк? В каких словарях зафиксировано правописание этого слова?
ответ
Правильно: блек-джек. Это слово зафиксировано в «Русском орфографическом словаре РАН».
17 августа 2006
№ 212848
Добрый день!
Как правильно по-русски написать название карточной игры BlackJack? И где можно найти соответствующие правила?
Спасибо
ответ
Правильно: блек-джек. Это слово зафиксировано в «Русском орфографическом словаре РАН».
22 декабря 2006
№ 306622
Добрый день! Моя проблема следующая: техподдержка ВКонтакте отказывается вносить изменения без вашего подтверждения слов сотрудника ИЛИ РАН. На мой вопрос они ответили так: "Здравствуйте! Меня зовут Кузнецова Ирина Евгеньевна, я руковожу работой Службы русского языка в ИЛИ РАН, и мне передали Ваш вопрос относительно фамилии Ялыця. Славянские по происхождению фамилии на -а/-я склоняются, это общее правило. Но для словоизменения фамилий непреложным является закон об абсолютной выводимости именительного падежа фамилии из ее косвенных падежей. Ваша фамилия при склонении будет приобретать те же окончания, что и слова на -а, поскольку в русском языке после ц буквы ю и я допускаются только в основах иноязычных имен собственных (Цюрих, Свенцяны), но не в окончаниях. Поэтому будет неясно, какова форма именительного падежа: передать Ялыце – передать человеку по фамилии Ялыца или Ялыця? На этом основании фамилию рекомендуем не склонять. С уважением И. Е. Кузнецова." Прошу подтвердить их слова насчёт моей фамилии.
ответ
Мы согласны с коллегой из ИЛИ РАН. В фамилии содержится необычное буквосочетание, ее лучше оставить в неизменяемой форме.
22 сентября 2020
№ 209091
И снова доброе время суток :).
В прошлый четверг я задал вопросы, на которые не получил ответы. Вот они: "Почему орфографический словарь РАН, на который вы рекомендуете ориентироваться, требует писать слово "интернет" с большой буквы? Каким таким чудесным образом это слово оказалось в словаре собственных имен? Почему в таком случае слова, обозначающие другие средства коммуникации, как то "телефон", "телеграф", "радио", "телевидение" и проч., и проч., мы с большой буквы не пишем?"
Уж не знаю, что и думать в ответ на ваше молчание, но точно не думаю, что ответ типа "Интернет - это прорыв человечества к светлому будущему" может являться ответом. И телефон, и телеграф для своего времени тоже были прорывом. Понятно, когда писать озвученное мной слово с большой буквы требует Word, потому что его делает Гейтс, но не понятно, когда это делает РАН.
С надеждой на то, что мои вопросы не запутаются в паутине,
Вадим Корнеев :)
ответ
Мы Вам ответили. См. ответ № 208827.
7 ноября 2006