№ 295612
                                        
                                                Здравствуйте! В азбучной истина № 1, опубликованной на Вашем сайте, говорится: Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. Исходя из этого, я не стала склонять название подмосковного города Пушкино и написала : "В Пушкино произошло...". После этого мне указали, что я выбрала неправильный вариант? Я стала проверять и на Вашем сайте нашла ответ на вопрос (№ 286614) о склонении названия этого города. И теперь, если честно, немного запуталась: в первом случае указано, что возможны оба варианта - и склоняемый, и несклоняемый, а во втором, что строгой литературной норме соответствует склоняемый вариант: живу в Пушкине. Помогите, пожалуйста, разобраться.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Противоречия нет. Действительно, названия, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, при употреблении без родового слова можно склонять (живу в Строгине) и не склонять (живу в Строгино). Но склоняемый и несклоняемый варианты не равноправны. Первый соответствует строгой литературной норме и рекомендуется, например, для речи дикторов. Второй носит характер допустимого (т. е. не ошибка, но и не образцовое употребление).
Что касается именно названия Пушкино, то здесь есть еще один довод в пользу несклонения: если склонять, то в косвенных падежах потеряется различие между Пушкин и Пушкино. Этим может быть вызвано желание оставить название в исходной форме. Идеально здесь – сказать или написать в городе Пушкино.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 декабря 2017
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 230685
                                        
                                                Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания в предложении:
Однако вскоре автор начал писать собственные книги(:) с другими сюжетами и лицами, изменяющимися от [...] до [...] [так] его произведения соединили в себе романтизм и неопытность юности с большим количеством острых моментов и неожиданных поворотов.
Не хочется делить предложение на два и велико желание опустить [так]. Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: Однако вскоре автор начал писать собственные книги, с другими сюжетами и лицами, изменяющимися от [...] до [...], -- так его произведения соединили в себе романтизм и неопытность юности с большим количеством острых моментов и неожиданных поворотов. Слово так можно и опустить.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 октября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 261389
                                        
                                                В правилах везде указано, что знак сноски (цифры в верхнем регистре) ставится всегда до точки, даже если примечание относится ко всему предложению. В связи с этим у меня возник ряд вопросов. 1. Как ставить сноску , если предложение заканчивается словами "и т. д." Например: Они также добавляют, что в прошлом, и иногда даже в наши дни, страдающих селективным мутизмом причисляют к числу лиц с девиантным поведением, считая их излишне упорствующими, негативно настроенными, упрямыми, агрессивными, несговорчивыми и т. д.34  В этом же случае точка относится к сокращению слова "далее", и если цифры поставить до неё, то получится довольно странная ситуация буква + цифры и только потом точка. 2. Как быть, если примечаний сразу несколько? Я сейчас перевожу текст, в которых к одному предложению может быть до пяти-шести сносок. Примерно так: Они также добавляют, что в прошлом, и иногда даже в наши дни, страдающих селективным мутизмом причисляют к числу лиц с девиантным поведением, считая их излишне упорствующими, негативно настроенными, упрямыми, агрессивными, несговорчивыми и т. д.34, 35, 36, 37, 38 (Разумеется, в верхнем регистре). Если их ставить до точки, то получится очень большой пробел внизу от последнего слова предложения до точки. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вот что написано в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой в параграфе «Знак сноски в сочетании с точкой как знаком сокращения»: «В этом случае знак сноски ставят после точки как знака сокращения и опускают точку как знак препинания в конце предложения». Правильно, таким образом: ...несговорчивыми и т. д.Также: ...несговорчивыми и т. д.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 мая 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 262425
                                        
                                                 До прошедшей олимпиады в Ванкувере я была уверена, что слова "параолимпиада" "параолимпийский" пишутся именно так. В последние годы в прессе и в речи дикторов вижу и слышу "паралимиада" , "паралимпийский". Почему произошло такое изменение и зафиксировано ли оно в словарях ?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 июня 2010
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 295122
                                        
                                                тире стоит на своем месте или там должна стоять запятая? парень замер и искренне улыбнулся своей партнерше: он был рад, что до окончания съемок осталось не так уж много эпизодов и надеялся в будущем не пересекаться с этой актрисой - уж слишком она была капризной и заносчивой.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Тире поставлено верно. После слова эпизодов нужна запятая. Также возможен такой вариант пунктуации: Парень замер и искренне улыбнулся своей партнерше. Он был рад, что до окончания съемок осталось не так уж много эпизодов, и надеялся в будущем не пересекаться с этой актрисой: уж слишком она была капризной и заносчивой.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 октября 2017
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 321270
                                        
                                                Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед вторым союзом и в предложении «Молодые сыны его тоже осмотрели себя с ног до головы с каким-то страхом и неопределенным удовольствием (,) и все вместе въехали в предместье, находившееся за полверсты от Сечи»? Какими членами преложения являются «все вместе»?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Это сложносочиненное предложение, его вторая часть вводится вторым союзом и, поэтому запятая перед ним обязательна. Во второй части подлежащее все, а вместе — обстоятельство образа действия при сказуемом въехали. Правда, обстоятельство смещается влево, к подлежащему (его стандартная позиция не до, а после сказуемого), и создается впечатление, будто оно подчинено именно подлежащему. Но это только впечатление.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 января 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 232896
                                        
                                                возникли сомненияотносительно согласования. подскажите как правильно: Язык барабанов понимали все от мала до велика, с ИХ помощью передовали не только распоряджения....
или
Язык барабанов понимали все от мала до велика, с ЕГО помощью передовали не только распоряджения...
Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Возможны оба варианта, предпочтителен второй. Правильно: передавали.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 ноября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 225616
                                        
                                                В любительском волейболе есть лига, в которой играют спортсмены только ростом до 185 см.  Грамотно ли будет назвать её Волейбольной лигой до 185 см. Если нет, то как по-другому можно отразить в навании её суть?
Спасибо за ответ
                                        
                                        ответ
                                        
                                                А официального названия у этой лиги нет? Думаем, что описательное наименование может быть таким: Волейбольная лига игроков ростом до 185 см.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 июля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 315730
                                        
                                                Является ли употребление слова "априори" в высказывании "Тот, кто думает, что он умнее других, априори глуп." верным?
Как понять значение априори "до опыта"? То есть, к примеру: до опыта прослушивания классической музыки, вы считали, что это скучное занятие?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В высказывании Тот, кто думает, что он умнее других, априори глуп слово априори употреблено в значении, приведенном в «Большом толковом словаре» вторым. В данном случае подразумевается: «других доказательств, что он глуп, не нужно».
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 июля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 275935
                                        
                                                Добрый день! Как правильно написание фамилии архитектора - Джон МакАслан, Мак-Аслан, Макаслан? Все места, где нашёл - пишут первый вариант, но режет глаз ( заранее спасибо за ответ ))
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректное написание: Джон Мак-Аслан.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 июня 2014