№ 259664
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста, как во множественном числе пишется слово "заем" – заемы или займы, я знаю, что словарь дает только единственное число, но в связи с тем, что в официальных бумагах банков очень часто встречается написание во множественном числе, то идут непрерывные дискуссии по поводу написания. Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Во множественном числе: займы, что зафиксировано словарями.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 марта 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 218238
                                        
                                                Здравствуйте!
Можно ли использовать в письменной речи выражение "Представитель главы государства опроверг такие договоренности", если имеется в виду опровержение информации о неких договоренностях? 
Или правильно написать: "Представитель главы государства опроверг информацию о таких договоренностях"?
Если допустимы оба варианта, то какой является предпочтительным в письменной речи?
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Второй вариант корректен, первый -- не вполне.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 марта 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 315608
                                        
                                                Как ставятся знаки препинания в предложении ниже? После слова «песню» должна быть запятая или двоеточие? Тире здесь вообще не подходит? 
Слышал такую песню, «Святые идут маршем»?
Как такие конструкции в русском языке называются? После запятой в этом предложении мы имеем дело с пояснительным членом предложения, с уточнением?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Такие конструкции называются сегментированными. Название песни в приведенном предложении ближе всего к форме называния (см. параграф 2676 «Русской грамматики» 1980 г.). Правда, такие формы обычно предшествуют основному высказыванию, сравним: «Святые идут маршем» — слышал такую песню? Однако, как показывает практика, в том числе Ваш пример, формы называния могут следовать за основным высказыванием, и в этом случае они находятся с ним в пояснительных отношениях. Местоимение такой обязательно требует пояснения, и здесь применимо правило о постановке тире при пояснительных конструкциях: Слышал такую песню — «Святые идут маршем»?
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 июля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 215052
                                        
                                                Здравствуйте! Международная Академия Биржевой Торговли "Форекс Клуб" пишет все слова в своем названии с заглавной, а также все заглавные в "Стартовый Комплект Успешного Биржевика "FOREXклуб". Корректно ли писать с заглавной слово "Академия", имея в виду полное название?  Пожалуйста, подскажите,где заглавные, а где строчные. Заранее благодарна.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно писать с большой буквы слово междунароная как первое слово официального названия: Международная академия биржевой торговли «Форекс Клуб», стартовый комплект успешного биржевика «FOREXклуб».
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 февраля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 217847
                                        
                                                Пож., ответьте, какой глагол следует употреблять со словом "риски" (профессиональные риски имеются в виду) - снижать или уменьшать? В професс. речи (и изданиях) иногда употр. "снижать". Допустимо ли это?
Или снизить можно показатель риска? А сам риск - только уменьшить/увеличить? Очень меня это интересует:))
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Снижать риски в профессиональной речи уместно.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 марта 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 215474
                                        
                                                Есть два предложения: Запишите любой вопрос, возникающий у вас по отношению к отрывку. Затем просмотрите их (имеются в виду все появившиеся таким образом вопросы). Вопрос: можно ли оставить в данном случае сочетание "любой вопрос" или же нужно поставить его во множественном числе - любые вопросы? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Лучше заменить на форму множественного числа.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 февраля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 318932
                                        
                                                Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, является допустимой и стилистически правильной следующая фраза: "Отправляем обратную связь о ..." ?  Имеется в виду, "Посылаем вам информацию о ...".  Похоже, что эта фраза является дословным переводом английской конструкции "We are sending you a feedback concerning ..."  Допустимо ли такое её использование в современном русском языке?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Нормам современного русского литературного языка конструкция отправляем обратную связь о... не соответствует. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 ноября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 321052
                                        
                                                Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как относиться к таким фразам, как «с английского на русский перевела Пелагея Иванова». Я имею в виду пропуск слова «язык». Что это? Просторечие? Или калька? (В английском языке, как известно, выражение «in English» не требует слова «language».) Что вы думаете по этому поводу? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Такая формулировка вполне нормативна. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 января 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 326744
                                        
                                                Здравствуйте! Хочу уточнить: нужно ли брать в кавычки слово "ястреб", когда имеются в виду политические сторонники жесткого курса в отношении тех или иных государств и организаций? На вашем сайте в разделе "Словарь трудностей русского языка" этот термин (сторонники гонки вооружений) дан без кавычек. Все верно, они излишни?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Употребление существительного ястребы в значении 'об агрессивно настроенных сторонниках усиления военной мощи государства' уже нельзя назвать новым, непривычным. Оно приведено в словарях русского языка; слово ястребы давно и активно используется в этом значении в публицистической речи. Поэтому нет необходимости заключать это слово в кавычки.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 октября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 326607
                                        
                                                Вот предложение:
"Как будто дышать в Ташкенте — не достаточно вредно". Контекст: имеется в виду, что воздух в Ташкенте вреден сам по себе, не нужно (нельзя) употреблять дополнительно ещё какую-то заразу, если уже живёшь в этом городе.
Как в этом предложении правильно написать "не/достаточно"? Слитно или раздельно?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректны оба варианта написания.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 октября 2025