№ 221135
Как вы относитесь к переводу английского Frequently asked questions как "Часто задаваемые вопросы"? Мне он представляется крайне неуклюжим, демонстрирующим беспомощность переводчика и буквальное следование синтаксису языка оригинала.
Не лучше ли нечто вроде "Популярные вопросы" или "Распространенные вопросы"?
ответ
Бесспорно, предложенные Вами варианты лучше, однако сочетание Часто задаваемые вопросы давно стало неотъемлемой частью языка Интернета.
12 мая 2007
№ 227090
Реклама не этична
Разъясните, пожалуйста,"не" писать слитно или раздельно и почему
ответ
Возможно как слитное (при утверждении неэтичности), так и раздельное (при отрицании этичности) написание. Выбор за Вами.
9 августа 2007
№ 215471
Здравствуйте!
Посоветуйте, можно ли сказать "варьируем размерами, давлением, температурой". В справочнике по русскому языку Розенталя нашла, что творительный падеж допустим, если говорится об орудии действия (варьировать музыкальную тему (чем?) различными мотивами). А как быть здесь?
И еще. Можно ли сказать "остальные оба" (Три человека работают в смену, и каждый видит, что остальные оба не выполняют норму)? Лучше ли опустить "оба"? Может быть, заменить на "остальные двое"?
Спасибо.
ответ
Правильно: варьируем размеры, давление, температуру. Предложенное Вами сочетание некорректно, его следует перестроить: остальные, двое (два) остальных.
12 февраля 2007
№ 318992
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, вторая часть заголовка после тире пишется с какой буквы? (например: 24 ноября - переданы из Мотострелковых войск..... То есть указывается событие, которому будет ниже посвящен текст статьи.
ответ
Простите, но ваш вопрос не вполне ясен. Что из приведенного Вами текста является заголовком? Заголовком чего?
13 ноября 2024
№ 269484
Уважаемая ГРАМОТА! С благодарностью и постоянно, кажется, уже около десяти лет, пользуюсь Вашим порталом. Подскажите, пожалуйста, какой из вариантов этого предложения будет более верным? Почему-то у меня складывается впечатление, что оба варианта правильны, вот только во втором, с запятой, интонационно уточняется... что уж слишком долго льет дождь... 1. Льёт как из ведра который день кряду. 2. Льёт как из ведра, который день кряду. Если можно, дайте ответ поскорее - работаю на сайте в онлайн-режиме. СПАСИБО!
ответ
Мы согласны с Вами: здесь возможны оба варианта. Запятая нужна, если фраза интонационно разбивается на две части.
28 мая 2013
№ 271181
Как склоняется слово микунь
ответ
Если имеется в виду город в Республике Коми, то верно: Микунь, Микуни, Микуни, Микунь, Микунью, о Микуни.
1 октября 2013
№ 262573
Добрый вечер! Задавала уже этот вопрос ранее, но, к сожалению, ответа пока не получила... Пожалуйста, подскажите, какой вариант более грамотный и благозвучный: 1) Тоска падает на душу ТОГО, кто... или 2) Тоска падает на душу ТОМУ, кто... Буду очень признательна вам за помощь!
ответ
Само по себе выражение "тоска падает на душу" не вполне удачно. Выбор формы местоимения - за Вами.
26 июня 2010
№ 283018
Здравствуйте! Возможно ли употребить в одном предложении двоеточие и тире? К примеру, "лучший источник витаминов - фрукты: яблоки, груши, бананы". Спасибо, Николай.
ответ
Запрета на употребление в одном предложении двоеточия и тире нет. Приведенное вами предложение пунктуационной ошибки не содержит.
1 июля 2015
№ 296451
Здравствуйте. Может ли быть употреблено слово «мутировать» в страдательном залоге «мутировать кого-то / что-то»? Спасибо.
ответ
Мутировать — испытывать мутацию. Глагол с таким значением не может быть переходным, использовать его указанным Вами образом нельзя.
25 февраля 2018
№ 289868
Выделяется ли оборот "что важно" и как? Например: "Что важно, это не входило в ее обязанности"
ответ
Вводные слова что важно выделяются запятыми с двух сторон. В приведенном Вами предложении знаки препинания расставлены верно.
16 августа 2016