№ 218997
"Спасибо" на всех диалектах курдского языка звучит как "spas". "Спаси бог" - очень уж смахивает на "народную этимологию". Неужели ответы на Вашем сайте составляются не лингвистами?
ответ
Если Вы имеете в виду ответы об этимологии слова спасибо, то они даны по «Школьному этимологическому словарю» Н. М. Шанского, Т. А. Бобровой. Такие же сведения содержат «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера и «Историко-этимологический словарь современного русского языка» П. Я. Черных.
9 апреля 2007
№ 210982
Корректно ли выражение "инвесторы в элитную недвижимость"? Глагол инвестировать требует вин. падежа с предлогом, а вот существительное с этим предлогом меня смущает. Может, правильнее инвесторы недвижимости?
ответ
Второй вариант (без предлога) корректен.
29 ноября 2006
№ 227375
День добрый!
Один вопрос:
- А зачем тебе это?
- Не знаю, зачем, но вот хочется.
Корректна ли пунктуация? (Интересует пунктуация во втором предложении диалога.)
Спасибо!
ответ
Правильно:
– А зачем тебе это?
– Не знаю зачем, но вот хочется.
15 августа 2007
№ 228145
Здравствуйте! Вот в этом предложении - Выделяются деньги на соответствующие виды медицинских услуг, в этом году – 17,5 миллиард(а)или (ов). - как же все-таки правильно?
Спасибо.
ответ
Верно: миллиарда.
29 августа 2007
№ 225676
Подскажите, пожалуйста, что употребить - тире или дефис - вот здесь: «Информационные технологии и связь – 2007».
И опять же, тире или дефис употреблять:
5-9 сентября.
Спасибо!
ответ
Тире с пробелами: «Информационные технологии и связь -- 2007». Тире без пробелов: 5--9 сентября.
20 июля 2007
№ 202936
У меня было несколько вопросов, оставшихся еще со школьной поры. ВОт два из них:
1.Книга лежит на шкафу/шкафе?
2.Скоро увижу город Москву/Москва?
ответ
Правильно: книга лежит на шкафу; скоро увижу город Москву.
10 августа 2006
№ 209552
Уважаемая Грамота!
Вот уже несколько дней я в недоумении, подскажите пожалуйста когда употребляется предлог "в" а когда "на" по отношению к Украине?
С уважением
Андрей БЕЗДЫГА
ответ
Во всех случаях правильно: на Украине.
11 ноября 2006
№ 320651
После слова машины двоеточие- правильно?
"В конкурентной борьбе неизменно выигрывает тот, кто имеет более совершенные машины: устройства, выполняющие механические движения для преобразования энергии, материалов и информации."
ответ
В этом случае правильно тире вместо двоеточия: В конкурентной борьбе неизменно выигрывает тот, кто имеет более совершенные машины — устройства, выполняющие механические движения для преобразования энергии, материалов и информации. Впрочем, от слова устройства можно избавиться без ущерба для смысла: ...выигрывает тот, кто имеет более совершенные машины, выполняющие механические движения для преобразования энергии, материалов и информации.
27 декабря 2024
№ 323118
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, нужен ли какой-нибудь знак препинания в предложении: «А вот может ли она летать на самом деле по сей день остаётся загадкой».
Большое спасибо.
ответ
Это сложноподчиненное предложение, в котором придаточная часть (изъяснительная) находится перед главной частью и присоединена к ней союзом-частицей ли. Поскольку в начале придаточной части находится сочетание союза и частицы а вот, перестановка частей невозможна (сравним: *По сей день остаётся загадкой, а вот может ли она летать на самом деле), между частями предложения нужно поставить тире: А вот может ли она летать на самом деле — по сей день остаётся загадкой.
12 мая 2025
№ 323767
Добрый день!
Есть такое понятие для ценных бумаг - контрактная субординация. Надо ли ставить дефис, если писать контрактно-субординированный выпуск? Тот же вопрос и про структурно-субординированные.
Спасибо!
ответ
Нормативными словарями современного русского языка эти слова не зафиксированы. Однако в академическом орфографическом словаре зафиксированы термины типа структу́рно-лингвисти́ческий, структу́рно-организацио́нный и т. п. Авторы словаря так комментируют свое решение:
структу́рно слитно/дефисно/раздельно:
1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: структурно-аналитический, структурно-организационный, структурно-типологический, структурно-функциональный § 51;
2) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: структурно неустойчивый, структурно устойчивый, структурно сходный § 51;
3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: структурно детерминированный, структурно оформленный, структурно расчлененный, структурно связанный, структурно упорядоченный § 51.
Поэтому, хотя в соответствии с правилом сложные прилагательные, образованные из основ слов, отношение между которыми носит подчинительный характер, пишутся слитно (железнодорожный — от железная дорога, *контрактносубординированный — от контрактная субординация), рекомендуем дефисное написание контрактно-субординированный и структурно-субординированный.
9 июля 2025