Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 268188
Здравствуйте, правильно ли: "Как приготовлены: суп, каша, сок?"? С уважением, Анна
ответ
В определенном контексте такая пунктуация верна.
22 января 2013
№ 268191
Подскажите, слова "ПРИ УЧАСТИИ" будут уточняющими в данном случае: "Процесс контролировали инженеры, при участии молодых ученых..."? Или "ПРИ УЧАСТИИ" никогда не выделяется запятыми?
ответ
Эти слова нельзя считать входящими в состав уточняющего оборота.
22 января 2013
№ 268193
как правильно? написать?.жаль что в памяти нет кнопки забыть
ответ
Можно так: Жаль, что в памяти нет кнопки "забыть".
22 января 2013
№ 268197
Как правильно? в пределах республики или в пределах Республики
ответ
Правильно: в пределах республики.
22 января 2013
№ 268199
почему в слове интеллигентный пишется две буквы л
ответ
Две Л пишутся в соответствии с написанием в языке-источнике.
22 января 2013
№ 268201
как правильно: приношение пользы или принесение пользы? Или и то, и другое неверно?
ответ
Принесение пользы в принципе возможное сочетание.
22 января 2013
№ 268205
"прежде всего" в значении "в первую очередь" обособляется запятыми?
ответ
В этом значении - не обособляется.
22 января 2013
№ 268207
Уважаемые сотрудники "Грамота.Ру"! Помогите, пожалуйста, разобраться с таким вопросом. В старой литературе (тридцатые-сороковые годы XX в.) по геологии, химии и т. д. можно встретить словосочетания наподобие "химическое вещество с содержанием кобальта", "месторождения песчаников с содержанием меди". Я бы в такой ситуации использовал конструкции с прилагательным (например, "месторождения медьсодержащих песчаников") или причастным оборотом ("месторождения содержащих медь песчаников"). Какая конструкция соответствует литературной норме? Является ли приведенная "советская" форма каким-то канцеляризмом, или, наоборот, незаслуженно забытой литературной формой? В нашей работе часто возникают затруднения, связанные, с одной стороны, с уходом из употребления в научных текстах старых форм и выражений, которые теперь воспринимаются с иронией или просто становятся непонятными, а, с другой стороны, с широким заимствованием из английского языка терминов и словосочетаний, часто для уже существующих в русском языке понятий. Лично мне хотелось бы в разумных пределах сохранять черты, характерные русскому научному языку. Можете ли вы порекомендовать какое-либо пособие, которое позволит представителям естественных наук ориентироваться в этих вопросах? Можно ли обращаться к вам за консультацией по таким вопросам, которых у нас довольно много? Буду очень благодарен за помощь!
ответ
Прилагательные типа медьсодержащий, азотсодержащий соответствуют нормам языка. В то же время лингвистических причин не использовать описательные конструкции (с содержанием меди, например) тоже нет.
22 января 2013
№ 268210
1. После предложения, предваряющего перечень, пункты которого начинаются с арабской цифры с точкой - двоеточие или точка?
ответ
Уместна точка.
22 января 2013
№ 268211
К запросу №268178: я обращалась к словарям и видела, что в них указана форма "в аэропортУ". Но в "Справочнике по правописанию, произношению и литературному редактированию" Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П., 1999 г. я столкнулась со следующей формулировкой: "Формы на -е характеризуются как книжные, формы на -у - как разговорные (разговорно-профессиональные, иногда с оттенком просторечия). Ср.: в аэропорте - в аэропорту в спирте - в спирту на гробе - на гробу в (на) стоге – в (на) стогу на дубе - на дубу в хлеве - в хлеву" Данная формулировка в отношении слова "аэропорт" не совсем корректна? Спасибо.
ответ
Да, это так. В сочетании с предлогом в верно: в аэропорту.
22 января 2013