№ 293886
Добрый день, Увидев в Ютубе интересный ролик про изобретение, написал "Вот чего только люди не придумают". Мой товарищ поправил меня, что надо писать "нИ придумают". Хотелось бы узнать у Вас, как правильно в данном случае, НЕ или НИ? С уважением, Виктор
ответ
Частица не пишется в восклицательных или вопросительно-восклицательных предложениях, в которых часто присутствует частица только. Верно: Вот чего только люди не придумают.
22 июля 2017
№ 234976
Как правильней сказать:
- Вопреки всеобщему заблуждению, класть телефон на столик в кафе - не моветон.
Или:
- Вопреки всеобщему заблуждению, ложить телефон на столик в кафе - не моветон.
В каких случаях правильней употребить слово "класть", а в каких "ложить"?
ответ
Неправильно употреблять ложить.
13 января 2008
№ 258928
Как правильно? Это гарантирует, что написанный тобою от руки текст не будет по уровню грамотности отличаться от набранного на компьютере. Или: Это гарантирует то, что написанный тобою от руки текст не будет по уровню грамотности отличаться от набранного на компьютере.
ответ
11 марта 2010
№ 223337
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как написать. "Наша музыка делится на полутоны, в то время как их - на четверть-тоны, которые неподготовленный европейский слух просто не может уловить." Слово "четверть-тоны" я нигде не нашла. Оно пишется слитно или все же через дефис?
ответ
Корректно слитное написание (по аналогии со словом четвертьфинал).
18 июня 2007
№ 204234
Здравствуйте! Если можно, очень срочно - сдаем номер!Как правильно написать в подзаголовке статьи: СтавкА на Москву больше не делается или СтавкИ на Москву больше не делается. Объясните, пожалуйста, свой ответ - у нас бурная дискуссия по этому поводу. Спасибо большое
ответ
В приведенном примере возможны оба варианта. В подобных случаях употребляются как личные, так и безличные отрицательные конструкции, соответственно, возможен как именительный, так и родительный падеж.
30 августа 2006
№ 328197
Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания в следующем стихотворном фрагменте (приводится ниже)?
Рябины кровяные кисти,
Как светофор, вдали горят,
Не стоп – до встречи говорят.
Верно ли, что слова "стоп" и "до встречи" в этом контексте не нужно заключать в кавычки?
ответ
Чтобы было понятно, что слова стоп и до встречи приписываются кистям рябины, кавычки следует поставить: ...Не «стоп» — «до встречи» говорят.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
23 ноября 2025
№ 327673
К сожалению, в предыдущий вопрос не удалось поместить ещё два спорных момента. 1. Мария слышит, что её вопросы даже звучат глупо, — она прекрасно знает брата: тот никогда бы не опустился до лжи, если бы не крайние обстоятельства. Очень интересует постановка знаков препинания в этом предложении. Мне кажется, что здесь вместо тире должно стоять двоеточие (можно поставить "потому что"). Но, опять же, у Розенталя я читала о допустимости такой замены (чтобы не перегружать предложение двоеточиями). Как всё-таки будет правильно? 2. Наверное, так будет отныне всегда, — она ведь теперь национальная героиня, сумевшая уберечь целую страну от вторжения иноплеменников. Не могу найти основание для постановки тире в данном предложении. Вообще, как я поняла, в БСП в последнее время тире достаточно часто замечает двоеточие. Насколько грубой является такая ошибка? Следует ли бороться с ней -- или всё же оставлять некоторые моменты на усмотрение авторов?
Спасибо за ваш труд!
ответ
1. Действительно, повторения двоеточий в одном предложении следует избегать, и если в предложении возникает необходимость в постановке двух двоеточий, то одно из них заменяют тире. Такая замена допустима правилами — см., например, примечание 2 к параграфу 129 справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. Добавим, что в данном случае вполне возможно разделить одно предложение на два: Мария слышит, что её вопросы даже звучат глупо. Она прекрасно знает брата: тот никогда бы не опустился до лжи, если бы не крайние обстоятельства.
2. Тире здесь, как и в предыдущем примере, допустимо, но двоеточие предпочтительно. Кроме того, возможна постановка запятой, потому что слово ведь в таком контексте может рассматриваться не только как частица, но и как союз. Если оставлять тире, то перед ним нужно убрать запятую: в этом случае для ее постановки нет оснований.
9 ноября 2025
№ 322786
Здравствуйте! Столкнулся с такой ситуацией. При подписании договора на подрядные работы, там фигурировало слово "технадзор", что как я думал раньше является общеупотребимым термином. Но наш заказчик, от которого требовалось подписать этот документ, попросил его переделать, заменив слово "технадзор" на "технический надзор", сославшись на то что этого слова нет в словарях русского языка и таким образом оно не несёт смысловую нагрузку в юридическом смысле. Мы конечно договор переписали, но далее я решил проверить - так ли это? И действительно оказалось что это слово отсутствовало в умеющихся в моей библиотеке русских словарях. Это очень странно, потому что это слово уже давно стало общеупотребимым и не является профессиональным жаргонизмом. Из этого вопрос - почему его нет в словарях? И можно ли отправить заявку в профессиональное сообщество чтобы его туда добавили?
ответ
Слово технадзор было представлено в «Орфографическом словаре русского языка» еще в 1974 году. С тех пор оно не покидает страницы этого издания, неоднократно выпущенного в свет в дополненном виде. Это слово можно найти и в «Орфоэпическом словаре русского языка» (М., 1983). Наконец, слово технадзор мгновенно обнаруживается и в электронных версиях словарей, размещенных на нашем портале.
13 апреля 2025
№ 268303
Это могут быть несколько ритмичных движений даже в сидячем положении, но и они способны поднять настроение, тонус мышц и настроить организм на свой лад. Нужно ли разделить слово "даже" запятыми с двух сторон?
ответ
Дополнительные запятые не требуются. Сочетание настроить организм на свой лад в данном случае не вполне понятно.
1 февраля 2013
№ 302258
Здравствуйте! Как писать - "пересъёмка портрета/акварели/литографии" или "пересъёмка с портрета/акварели/литографии"? Мне ближе первый вариант, но в моём музее до меня писали "с". Буду счастлива, если разрешите эту проблему. С уважением Мария
ответ
О действии - пересъемка портрета. О результате действия - пересъемка портрета и с портрета.
31 августа 2019