Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 308231
спасибо, уважаемая Грамота, за ответ на вопрос №303644! но в том-то и дело, что во всех учебниках, включая и тот, на который вы даете ссылку в ответе, речь идет только об изменении гласной в корне слова, начинающемся на "и", и нигде нет информации насчет того, изменяется ли "и" на "ы" во второй приставке, следующей за приставкой, оканчивающейся на твердый согласный. По "аналогии закона" мне тоже кажется верным "ы", но все-таки правила я не вижу. На основании чего именно вы дали такой ответ? Есть ли эта самая "аналогия закона" в русской грамматике? Спасибо!
ответ

Вы правы, правило часто формулируется так, что под него нельзя подвести слова с двумя приставками типа подызносить. Однако академические правила (то есть наиболее полные, детальные) учитывают данные слова. См. Полный академический справочник под ред. В. В. Лопатина, § 12, п. 2.

14 июня 2021
№ 269477
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно: "вкусный чай и кофе" или "вкусные чай и кофе"?
ответ

Лучше написать вкусные чай и кофе (если выбрать вариант вкусный чай и кофе, будет неясно, относится ли определение к обоим словам или только к существительному чай).

28 мая 2013
№ 318501
Подскажите, пожалуйста, почему в слове "этот" всё слово является корнем, а в схожих лексемах "эти", "этому" корнем является только "эт".
ответ

Слово (синонимичный термин — лексема) существует в языке как система словоформ, например, слово стол существует как система двенадцати словоформ: столстоластолустолстолом, (остолестолыстоловстоламстолыстолами, (остолах.

Слово (лексема) этот является указательным местоимением-прилагательным (подробнее о разрядах местоимений см. в учебном пособии Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников» (разряды местоимений по значению ; разряды местоимений по грамматическим признакам).

Местоимения-прилагательные склоняются: изменяются по родам, числам и падежам. Словоформа этот-Ø – форма именит. падежа, муж. рода, ед. числа с нулевым окончанием; эт-ого – форма род. падежа, муж. рода, ед. числа с окончанием -огоэт-ому – форма дат. падежа, муж. рода, ед. числа с окончанием -ому и т. д.; эт-а – форма именит. падежа, жен. рода, ед. числа с окончанием эт-ой – форма род. падежа, жен. рода, ед. числа с окончанием -ой и т. д.; эт-о – форма именит. падежа, ср. рода, ед. числа с окончанием эт-ого – форма род. падежа, ср. рода, ед. числа с окончанием -ой и т. д.; эт-и – форма именит. падежа, множ. числа с окончанием эт-их – форма род. падежа, множ. числа с окончанием -ой и т. д.

Форма именит. пад., ед. числа. муж. р. этот-Ø имеет корень этот-, все остальные формы этого слова имеют корень эт-.

Наличие вариантов этот- / эт- объясняется историческими причинами. Этимологически местоимение этот произошло от местоимения тот, к которому присоединилась частица э.

В древнерусском языке современное местоимение тот имело в именительном падеже формы тъ- (муж. род; в окончании редуцированный звук), та (жен. род; окончание ), то- (ср. род; окончание -о). Форма именит. пад., ед. числа. муж. р. оказалась фонетически невыразительной в силу своей краткости и очень рано стала выступать в удвоенном виде — тътъ. В остальных формах рода, числа и падежа необходимости в удвоении не было.

Во второй половине ХII в. в древнерусском языке произошел сложный фонетический процесс — падение редуцированных; подробнее об этом процессе можно узнать на сайте Грамоты здесь.
После падения редуцированных сильный ъ в форме 
тътъ превратился в о, а слабый ъ отпал, в результате чего окончание стало нулевым. Так образовалась форма именит. пад., ед. числа. муж. р. местоимения тот, к которой этимологически восходит местоимение этот, при склонении которого описанные выше преобразования повторяются.

 

21 октября 2024
№ 272160
Здравствуйте. 1. Хотелось бы уточнить вопрос по поводу склонения слов, заключенных в скобки. В вопросе №265352 вы ответили, что не согласуются заключенные в скобки слова-вставки, относящиеся к предшествующему обобщающему слову: Весной появляется много вредителей (тля, короеды). А в вопросе №267174: слова в скобках согласуются в падеже с поясняемыми словами: мужчины имеют решающий голос при приобретении товаров длительного пользования (автомобилей, фотоаппаратов). В чем здесь разница? 2. Склоняются ли аббревиатуры ТОС (территориальное общественное самоуправление) и ЖЭУК: председатели ТОСов, ЖЭУКов?
ответ

1. Вы справедливо отмечаете разнобой в ответах. Некоторая разница в том, что во втором случае используются существительные только в форме мн. ч., что позволяет сделать выбор в пользу падежного согласования. Однако жесткого правила здесь нет.

2. Склонение оправданно, особенно если нужно подчеркнуть значение множественного числа.

27 ноября 2013
№ 290723
ЗДРАВСТВУЙТЕ УВАЖАЕМЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ грамоты.ру! Ранее заданный мною вопрос остался без ответа, а может быть я его не нашел ... Вопрос следующий: в каких случаях применимы кавычки, при написании, например, даты, в договоре или в его тексте, да и просто в любом документе? Как правило практика написания "21" октября 2016 года ... Необходимы ли они? Или, например, далее "Заказчик", нужны ли они только в этом случае или в последствии, по тексту, тоже необходимо "кавычить" слова в подобных случаях. Спастбо!
ответ

При оформлении даты используют кавычки, только если необходимо вставить число от руки в машинописный текст. В остальных случаях кавычки не нужны. Слово заказчик в тексте пишется без кавычек.

23 октября 2016
№ 290820
Здравствуйте! Третий раз аытаюсь задать вопрос, видимо, сайт глючит, так как ответа я так и не нашёл. Суть вопроса: В последнее время участилось использование глаголов в форме множественного числа настоящего времени в смысле повелительного наклонения. Например: "Берём ручки, пишем" вместо "возьмите ручки, пишите". "Заходим в аудиторию и садимся на стулья", вместо "Зайдите в аудиторию, садитесь на стулья". Можете пояснить, допустимая ли это форма? Или это массовая безграмотность, особенно, если это происходит не в разговоре, а в официальных письмах. Спасибо
ответ

Такое употребление характерно для разговорной речи. В стилистически нейтральных текстах, в деловой и официальной речи не следует использовать форму множественного числа настоящего времени в значении повелительного наклонения.

28 октября 2016
№ 219126
В последнее время я все чаще слышу в речи политиков, журналистов, ведущих теле- и радиопрограмм слово "ровно", используемое в значении "точно", "именно", например, "ровно то же самое будет и с Донецкой областью Украины", "ровно об этом я и говорю". Насколько грамотным и стилистически оправданным является использование слова "ровно" в этих значениях в речи людей, профессионально занимающихся журналистикой и политикой? Нет ли в нем какого-то приниженно-жаргонного оттенка, которого следует избегать человеку, стремящемуся пользоваться языком в соответсвии с литературными нормами?
ответ
В МАСе и «Большом толковом словаре русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова среди прочих значений слова ровно есть значение: в значении частицы «точно, как раз».
10 апреля 2007
№ 211615
К вопросу №211505. Вы пишите, что точка после сокращения млн не нужна. Но в орфографическом справочнике Соловьева (1997 г.) §229 гласит: "В графических сокращениях, в которых используются только согласные буквы, рекомендуется ставить точку при употреблении слова в косвенных падежах, т.е. в таких формах, в которых последняя буква сокращения не является последней буквой слова в его полной форме; поэтому следует писать 151 млн человек (сокращается слово миллион), но 156 млн. человек (сокращается слово миллионов)" Как быть? Спасибо
ответ
Такое написание фиксирует самый авторитетный на сегодняшний день орфографический словарь русского языка - «Русский орфографический словарь РАН» под ред. В. В. Лопатина (М., 2005).
7 декабря 2006
№ 324572
Сочетается ли глагол «повергнуть» с существительными, выражающими сильные положительные эмоции? Например, в таком фрагменте текста: «Грешники» Райана Куглера прокатились по кинотеатрам с непредсказуемостью блюзовой импровизации: первый за более чем десятилетие действительно оригинальный фильм режиссера «Черной пантеры» и «Крида» собрал внушительную кассу и поверг критиков в восторг. Обычно таблицы сочетаемости выдают все-таки слова с более негативным значением: повергнуть кого-либо в шок повергнуть кого-либо в ужас повергнуть кого-либо в уныние повергнуть кого-либо в отчаяние повергнуть кого-либо в смятение и т.п.
ответ

В толковых словарях данное значение глагола повергнуть определяется как «вызвать какое-н. тяжёлое, гнетущее состояние» («Русский семантический словарь» под ред. Н. Ю. Шведовой), «привести в какое-н. тяжёлое состояние» («Толковый словарь русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова, «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой), «привести в какое-л. (обычно в неприятное, тяжелое и т. п.) душевное состояние» («Большой академический словарь»). Если в самой дефиниции нет указания на отрицательный характер душевного состояния, то оно извлекается из приводимых в словарях речений-иллюстраций: повергнуть в отчаяние, в ужас, в страх, в уныние («Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова). Этот негативный эмоциональный спектр вполне соответствует прямому значению глагола, заключающему в себе идею движения вниз. Таким образом, сочетания поверг в восторг, поверг в экстаз следует признать неудачными и нарушающими нормы лексической сочетаемости.

6 августа 2025
№ 326588
Подскажите, пожалуйста, какой вариант написания является верным в ситуции, когда один судья работает вместо другого судьи, в случае временного отсутствия последнего (пребывания в отпуске, служебной командировке, на учебе)? Судья Иванова И.И. рассматривает заявление вместо судьи Петровой П.П.: "Арбитражный суд города Москвы в составе судьи Ивановой И.И. в порядке взаимозаменяемости судьи Петровой П.П., рассмотрев заявление..." либо "Арбитражный суд города Москвы в составе судьи Ивановой И.И. в порядке взаимозаменямости с судьёй Петровой П.П., рассмотрев заявление..."
ответ

Более правильный вариант: Арбитражный суд города Москвы в составе судьи Ивановой И. И. в порядке взаимозаменяемости с судьёй Петровой П. П., рассмотрев заявление... Иначе получается, что судья Петрова П. П. взаимозаменяема сама с собой.

12 октября 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше