№ 271983
Будьте добры, скажите, словосочетания "прислали информации", "на основе полученных информаций" и т. д. сейчас правомерны? Сплошь и рядом встречаются, ответьте, пожалуйста, чтобы можно было показать официальное разъяснение. Спасибо
ответ
Слово информация используется в форме ед. ч. Во мн. ч. корректно говорить о сообщениях, сведениях, данных и т. п.
20 ноября 2013
№ 285019
как правильно: За весь срок действия или на весь срок действия
ответ
Оба сочетания возможны, выбор предлога зависит от контекста. Ср.: за весь срок действия заграничного паспорта так ни разу и не выехал из России и эти условия распространяются на весь срок действия договора.
3 ноября 2015
№ 307167
Подскажите, как правильно расставить знаки препинания в предложении: Курьер прибыл в ресторан и как только заказ приготовят он сразу же направится к вам.
ответ
Верно: Курьер прибыл в ресторан, и, как только заказ приготовят, он сразу же направится к вам.
28 декабря 2020
№ 309857
Здравствуйте. Как выбрать форму слова, если оно зависит от двух слов, стоящих перед ним? К какому из них должно относиться окончание предложения. Например: "Мы должны соблюдать сроки и требования перевозок" или "Мы должны соблюдать сроки и требования к перевозкам"
ответ
В таких случаях следует перестроить предложение: Мы должны соблюдать сроки перевозок и требования к ним.
31 августа 2022
№ 303392
Добрый день! Как правильно пишется недалеко/не далеко в данном предложении: «Ну и уходи! Только недалеко/не далеко, я же переживаю!». Спасибо за ответ.
ответ
Возможно и слитное, и раздельное написание.
16 ноября 2019
№ 275866
Здравствуйте, Грамота! Помогите, пожалуйста: Хранить материал следует в хорошо проветриваемом(,) (не)сыром помещении. Нужна ли запятая и как пишется не. спасибо
ответ
Запятая ставится, корректно слитное написание. Но можно написать и раздельно, если требуется интонационно подчеркнуть отрицание.
10 июня 2014
№ 317394
Здравствуйте.
Пожалуйста, скажите, как правильно называются (в фото-деле) объективы и (в видеонаблюдении) камеры с переменным фокусным расстоянием?
ВарИФокальные или варИОФокальные?
ответ
Термин узкоспециальный и не зафиксирован в словарях русского языка. В тематических текстах встречаются оба варианта.
25 сентября 2024
№ 322092
Здравствуйте! Как пишется слово с не в следующем предложении: Эвакуация проводится в отношении нетрудоспособного и (не)занятого в экономической деятельности населения.
ответ
Корректно раздельное написание: Эвакуация проводится в отношении нетрудоспособного и не занятого в экономической деятельности населения.
21 февраля 2025
№ 281423
Здравствуйте! Наткнулся буквально только что на ваш ответ на запись некой Натальи: "Добрый день! Как правильно написать фразу "Мясо из Беларуси" или "Мясо из Белоруссии"? Спасибо Natali123123 Ответ справочной службы русского языка Беларусь, Республика Беларусь – официальные названия государства (сокращенное и полное). В неофициальных контекстах, в живой устной и письменной речи страну по-русски по-прежнему называют Белоруссией. Поэтому лучше написать: мясо из Белоруссии." Хотел бы выразить исключительно негодование ситуацией и недовольство вашим ответом. Это, извольте, чересчур. Вы не в праве решать, как называть иностранное государство. Так, как называют Беларусь россияне, совершенно неверно. Мы не в СССР, будьте любезны, не указывайте людям неверную информацию. Верно говорить, что "мясо из Беларуси". Почему бы не называть Ваше государство Роиссей или же Россисией? Вполне так же, как и "Белоруссия". Я, конечно, извиняюсь, но давать некорректную информацию людям, связанную с повсеместной безграмотностью на территории РФ, крайне низко. Ведь "пипл хавает" всё, что им сунут "спецЫалисты".
ответ
Алексей, мы не даем некорректную информацию. В официальных текстах, как мы всегда отмечаем в наших ответах, употребляется официальное название государства – Республика Беларусь. Но слово Белоруссия никуда не исчезло из русского языка, оно употребляется в неофициальных текстах и ошибочным не является.
Если бы в белорусском языке наша страна называлась бы «Роиссей или же Россисией» – тогда уже нам глупо было бы возражать против такого употребления: мы не вправе вмешиваться в нормы белорусского языка. Называют же французы нашу страну Russie, а, например, испанцы – Rusia, ну и что? Вряд ли кто-то в России негодует по этому поводу и пишет гневные письма во Французскую академию или Королевскую академию с требованием к французам и испанцам немедленно упразднить эти наименования и писать исключительно Rossiya.
16 марта 2015
№ 281980
Уважаемая Грамота, так как же все-таки пишется слово "жюль-верновский" у вас расходятся варианты в ответе на вопрос № 245375 и в рекомендации по "проверке слова"
ответ
В ответе на вопрос № 245375 – цитата из академической «Русской грамматики» 1980 года. Современная орфографическая норма: жюль-верновский. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
13 апреля 2015